[앙스타] HELLO, NEW YEAR! (Game Edit) 가사 번역 해석
HELLO, NEW YEAR!
미케지마 마다라 (cv. 토리우미 코스케)
Hello, new year! Happy, new year!
Hello, new year! Happy, new year!
(Ah Ah Ah New year! What a colorful!)
(Ah Ah Ah New year! What a colorful!)
始まりやきっかけそんなのは
하지마리야 킷카케 손나노와
시작이나 계기 같은 것은
突然やってくるさいつでも
토츠젠 얏테쿠루사 이츠데모
갑자기 찾아 올 거야 언제든
なんだって理由づけしないで欲しいな
난닷테 리유우즈케 시나이데 호시이나
뭐라고 이유를 붙이지 않았으면 좋겠다
君が抱いた憧れを育てて (Oh!)
키미가 이다이타 아코가레오 소다테테 (Oh!)
네가 품은 동경심을 키워나가 (Oh!)
ままでいいんじゃない
마마데 이인쟈나이
이대로도 좋잖아
(just the way you are)
(just the way you are)
未来は自分勝手だから
미라이와 지분캇테다카라
미래는 내 마음대로니까
(How selfish!)
(How selfish!)
みんな
민나
모두가
(Everyone)
(Everyone)
好きな
스키나
좋아하는
(Favorite)
(Favorite)
色で塗りたくれ
이로데 누리타쿠레
색으로 마구 칠해라
思いも寄らない 表現なんて
오모이모 요라나이 효오겐 난테
생각지도 못한 표현이란 건
誰かと出会って 生まれるって
다레카토 데앗테 우마레룻테
누군가와 만나서 태어난다는 걸
わかっているんだから
와캇테이룬다카라
알고 있으니까
互いが違いを楽しむようになればいいだけだよ
타가이가 치가이오 타노시무요오니 나레바 이이다케다요
서로가 다름을 즐길 수 있으면 될 뿐이야
Hello, new year! Happy, new year!
Hello, new year! Happy, new year!
カラフルに描こう
카라후루니 에가코오
컬러풀하게 그려보자
新しい日々を一緒に
아타라시이 히비오 잇쇼니
새로운 나날을 다 함께
(Hello, new year! Happy, new year!)
(Hello, new year! Happy, new year!)
星の公転周期を俺たちに合わせよう
호시노 코오텐슈우키오 오레타치니 아와세요오
별의 공전 주기를 우리에게 맞춰가자
(Hello, new year!)
(Hello, new year!)
形なんてなくたって
카타치난테 나쿠탓테
형태 따윈 없다 해도
確かあると信じた思いたちが
타시카 아루토 신지타 오모이타치가
틀림없을 거라고 믿었던 생각들이
(Everyone! Favorite!)
(Everyone! Favorite!)
騒き出す
조메키다스
떠들썩해져
Hello, new year! Happy, new year!
Hello, new year! Happy, new year!
Hello, new year! Happy, new year!
Hello, new year! Happy, new year!
予定調和なんてさ 突っぱね 笑い飛ばそう
요테이 초오와난테사 츳파네 와라이토바소오
정해진 내일이란 건 말야 그냥 웃어넘기자
想像もできない 新しい日々が始まる
소오조오모 데키나이 아타라시이 히비가 하지마루
상상도 할 수 없는 새로운 날들이 시작될 거야
(Hello, new year!)
(Hello, new year!)
カラフルに描こう
카라후루니 에가코오
컬러풀하게 그려보자
確かにあると信じた思いたちが
타시카니 아루토 신지타 오모이타치가
틀림없을 거라고 믿었던 생각들이
(Everyone! Favorite!)
(Everyone! Favorite!)
騒き出す
조메키다스
떠들썩해져
Hello, new year! Happy, new year!
Hello, new year! Happy, new year!
(Ah Ah Ah New year! What a colorful!)
(Ah Ah Ah New year! What a colorful!)