[앙스타] ハレノヒSugar Wave 가사 번역 해석
ハレノヒSugar Wave
하레노히 Sugar Wave
맑은 날 Sugar Wave
마시로 토모야 (cv. 히루마 슌야)
니토 나즈나 (cv. 요나이 유우키)
텐마 미츠루 (cv. 코바야시 다이키)
시노 하지메 (cv. 코우사카 토모야)
Wake up, wake up, sugar sugar wave…
Wake up, wake up, sugar sugar wave…
Wake up, wake up, sugar sugar wave…
Wake up, wake up, sugar sugar wave…
New Life
New Life
おめでと今日から1年生
오메데토 쿄오카라 이치넨세이
축하해요 오늘부터 1학년
アラームが鳴る10分前に目が
아라아무가 나루 쥬우츠분 마에니 메가
알람이 울리기 10분 전에 눈이
覚めちゃったおトク感
사메챳타 오토쿠칸
떠졌어 이득 본 기분
もうちょっと…
모오 춋토…
조금만 더…
イヤ、起きちゃいましょっ
이야, 오키챠이마숏
아냐, 일어납시다
もうちょっと~
모오 춋토~
조금만 더~
ホラ、 カーテン開けて
호라, 카아텐 아케테
자, 커튼을 열고서
ここはあえてのルーティンでね
코코와 아에테노 루우틴데네
여기는 일부러 루틴으로 말야
あじわう余裕をプレゼント
아지와우 요유우오 푸레젠토
즐기는 여유를 프레젠트
まどろみモードからゆるゆると
마도로미 모오도카라 유루유루토
졸음 모드로 느긋느긋하게
いつもの世界におーはよ♪
이츠모노 세카이니 오오하요♪
언제나처럼 세상에게 안녕♪
実は夢でもシミュレイション
지츠와 유메데모 시뮤레이숀
사실은 꿈에서도 시뮬레이션
ちょっぴり緊張してたんだ
춋피리 킨초오시테탄다
조금은 긴장하고 있었어
ああ、100の想像なんか目じゃない
아아, 햐쿠노 소오조오난카 메쟈 나이
아아, 100가지 상상따윈 문제없어
現実の朝だ
겐지츠노 아사다
현실의 아침이야
モーニンはじまりの今日に
모오닌 하지마리노 쿄오니
모닝이 시작되는 오늘에
モーニンふさわしい自分
모오닌 후자와시이 지분
모닝에 어울리는 나 자신
背筋ピッと
세스지 핏토
등을 쫙 펴고
気合いもギュッと
키아이모 귯토
기합도 꽉 잡고
新しい人生のステージへ
아타라시이 진세이노 스테에지에
새로운 인생의 스테이지로
いっぱい背伸びした分も
잇파이 세노비시타 분모
잔뜩 발돋움 한 만큼도
ぐんぐん育ってたいな
군군 소닷테타이나
쑥쑥 자랐으면 좋겠다
少しハネた髪を直して
스코시 하네타 카미오 나오시테
살짝 삐친 머리를 바로잡고
アラナミに飛び込もう!
아라나마에 토비코모오!
거친 파도에 뛰어들자!
基本スルーの星占いが
키혼 스루우노 호시우라나이가
기본 스루인 별자리 운세가
今朝はやけに刺さったり
케사와 야케니 사삿타리
오늘 아침엔 유난히 꽂히고
何着てこう…
난키테코오…
뭘 입고 가지…
うわ、迷いだしたっ
우와, 마요이다시탓
우와, 고민 시작했어
あれどこだ?
아레 도코다?
어라 어딨지?
ヤバ、そろそろ急げ
야바, 소로소로 이소게
앗차, 슬슬 서둘러
ヒトは急には変われませんて
히토와 큐우니와 카와레마센테
사람은 쉽게 변하지 않아서요
些細なことから一歩ずつ
사사이니 코토카라 잇포즈츠
사소한 것부터 한 걸음씩
通常モードこそツツガナク
츠우조오 모오도코소 츠츠가 나쿠
통상 모드부터 별 탈 없이
深呼吸して
신코큐우시테
심호흡하고
行ってきまーす!
잇테키마ー스!
다녀오겠습니—다!
人生何度目の1年生
진세이 난도메노 이치넨세이
인생에서 몇 번째 1학년인데
期待もついついしちゃうんだ
키타이모 츠이츠이시챠운다
나도 모르게 기대하게 돼
ああ、意外とアツカマシイのかも
아아, 이가이토 아츠카마시이노 카모
아아, 의외로 철면피일지도 몰라
これは取り柄だな
코레와 토리에다나
이건 장점인거지
ニューライフ大人未満から
뉴우라이후 오토나 미만카라
뉴 라이프 어른 미만에서
ニューライフ仲間入りします
뉴우라이후 나카마이리시마스
뉴 라이프 대열에 합류합니다
1000回転んで
센카이 코론데
1000번 구르고
1000倍凹んで
센바이 헤콘데
1000배 풀죽고
きっと
킷토
분명
どうにかこうにかなってくから
도오니 카코오니 카낫테쿠카라
그럭저럭 잘 될 거니까
一生懸命がいいな
잇쇼오 켄메이가 이이나
열심히 하는 게 좋겠다
ぐっと胸張っていこう
굿토 무네 핫테 이코오
활짝 가슴을 펴고 가자
少しくらいダメな自分も
스코시쿠라이 다메나 지분모
조금은 부족한 나 자신도
それなりに見えるように
소레나리니 미에루요오니
그런대로 보일 수 있도록
子供時代を卒業して
코도모지다이오 소츠교오시테
어린 시절을 졸업하고
未だ無防備な僕ら
이마다 무보오비나 보쿠라
아직 무방비인 우리들
がんばろうね
간바로오네
힘내자
がんばろうね
간바로오네
힘내자
応援してる
오오엔시테루
응원할게
応援してて
오오엔시테테
계속 응원할게
ついに本番だよ!
츠이니 혼반다요!
드디어 실전이야!
シャンシャン晴れの日の今日に
샨샨 하레노 히노 쿄오니
짝짝 맑은 날인 오늘의
シャンシャン仲間入りします
샨샨 나카마이리시마스
짝짝 대열에 합류합니다
背筋ピッと
세스지 핏토
등을 쫙 펴고
気合いもギュッと
키아이모 귯토
기합도 꽉 잡고
新しい人生のステージへ
아타라시이 진세이노 스테에지에
새로운 인생의 스테이지로
一生欲張りがいいな
잇쇼오 요쿠바리가 이이나
평생 욕심쟁이면 좋겠다
ぐんぐん育っていくよ
군군 소닷테타이쿠요
쭉쭉 자라날 거야
少し慣れない鏡の自分に
스코시 나레나이 카가미노 지분니
조금은 어색한 거울 속의 나에게
はにかんでエールを
하니칸데 에에루오
수줍음이 담긴 옐을
行ってらっしゃい晴れの日
잇테랏샤이 하레노 히
다녀오세요 맑은 날
アラナミに飛び込もう!
아라나마에 토비코모오!
거친 파도에 뛰어들자!