[앙스타] Twilight Pentagram (Game Edit) 가사 번역 해석
Twilight Pentagram
オルタード/얼터드
사쿠마 레이 (cv : 마스다 토시키)
히비키 와타루 (cv. 에구치 타쿠야)
신카이 카나타 (cv : 니시야마 코타로)
이츠키 슈 (cv. 타카하시 히로키)
사카사키 나츠메 (cv. 노지마 켄지)
君はやっぱりここへ来たね
키미와 얏파리 코코에 키타네
넌 역시 여기에 왔구나
有り得ないことなんてなくて
아리에나이 코토난테 나쿠테
있을 수 없는 일은 없고
これが真実かどうかとか
코레가 혼토오카 도오카토카
이게 사실일지 아닐지는
「どうでもいいでしょ?」
「도오데모 이이데쇼?」
「아무래도 상관없지?」
壊れないものなんてなくて
코와레나이 모노난테나쿠테
깨지지 않는 건 없고
泡沫って理解ってたって
우타카탓테 와캇테탓테
물거품이란 걸 알아버렸다 해도
それが人生の束縛だから
코레가 게에무노 루우루다카라
그게 인생이란 게임의 속박이니까
喜ぼうこの瞬間を
요로코보오 코노 슌칸오
기뻐하자 이 순간을
ほんの束の間の戯れが
혼노 츠카노마노 타와무레가
그저 찰나의 장난이
裏表の無い繋目
우라오모테노 나이 메에비우스
앞뒤가 없는 뫼비우스
歪に絡み合う
이비츠니 카라미아우
왜곡에 얽힌
偶然を結び合わせただけの
구우젠오 무스비아와세타다케노
우연의 일치일 뿐인
五芒星
Pentagram
오망성
奇しく光っている
아야시쿠 히캇테이루
기이하게 빛나고 있어
黄昏の追憶
타소가레노 츠이오쿠
황혼의 추억
空に浮かべて
소라니 우카베테
하늘에 띄워서
歌いたいんだ
우타이타인다
노래하고 싶어
自由気儘!
지유우키마마!
자유자재로!
愉快な時間
유카이나 지칸
유쾌한 시간
手招いているのさ
테마네이테루노사
손짓하고 있는 거야
奇人たちの夜会
키진타치노 쇼오 타이무
기인들의 밤의 연회
What A Amazing Night!
What A Amazing Night!
Floating Artistic Moon!
Floating Artistic Moon!
Endless Twilight Magic!
Endless Twilight Magic!
懐かしい記憶
나츠카시이 메모리아루
그리운 기억
何故か重なる眩しいほどに
나제카 카사나루 마부시이 호도니
왜인지 겹쳐져 눈이 부실 정도로
なんという歓喜だろうか
난토 유우 칸키다로오카
이 얼마나 기쁜 일인가
出逢いは幻じゃない
데아이와 마보로시쟈 나이
만남은 환상이 아닌
噫
아아
ああ
아아
嗚呼
아아
強い想いさ
츠요이 오모이사
강한 마음이야
黄昏の夢
타소가레노 유메
황혼의 꿈이
蘇るなら
요미가에루나라
되살아난다면
見せてあげる
미세테 아게루
보여줄게
その続き
소노 츠즈키
그 다음 이야기
運命とは違う星を五つ
운메이토와 치가우 호시오 이츠츠
운명과는 다른 다섯 개의 별을
結び合わせて
무스비아와세테
하나로 연결해서
創り出すのさ 五芒星を
츠쿠리다스노사 펜타구라무오
만들어 내는 거야 펜타그램을
奇跡だけを閉じ込めて
키세키다케오 토지코메테
기적만을 가둬놓고
過去は過去さ
카코와 카코사
과거는 과거야
未来は未来でいい
미라이와 미라이데 이이
미래는 미래로 충분해
この瞬間を
코노 슌칸오
이 순간을
永遠にして
에이엔니 시테
영원토록
君に贈る感謝
키미니 오쿠루 쇼오타이무
너에게 보내는 감사의 쇼타임
Fu, Yeah!
Fu, Yeah!
We're
We're
"Twilight Pentagram"
"Twilight Pentagram"
Fu,
Fu,
Fu,
Fu,
Fu
Fu
풀버전 가사는 이쪽
[앙스타] Twilight Pentagram 가사 번역 해석
Twilight Pentagram オルタード/얼터드 사쿠마 레이 (cv : 마스다 토시키) 히비키 와타루 (cv. 에구치 타쿠야) 신카이 카나타 (cv : 니시야마 코타로) 이츠키 슈 (cv. 타카하시 히로키) 사카사키 나츠메 (cv.
pond-smelt-bbang.tistory.com