[앙스타&프로젝트 세카이] フュージョン 가사 번역 해석

フュージョン
퓨전
DI:Verse
모리사와 치아키 (cv : 호세 유이치)
사자나미 쥰 (cv. 우치다 유우마)
세나 이즈미 (cv. 이토 마사미)
사카사키 나츠메 (cv. 노지마 켄지)
텐마 츠카사 (cv : 히로세 다이스케)
시노노메 아키토 (cv : 이마이 후미야)
아오야기 토우야 (cv : 이토 켄토)
카미시로 루이 (cv : 토키 슌이치)
ビビビビビフュージョン
비비비비휴우존
bi-bi-bi-bi-fusion
祈ってるだけじゃない
이놋테루다케쟈 나이
바라기만 하지는 않아
希望では終わらせない
키보오데와 오와라세나이
희망으로는 끝내진 않아
ばっちこい空回り
밧치코이 카라마와리
언제든 덤벼 헛돌아도
きっと立ってみせるそこに
킷토 탓세미세루 소코니
반드시 일어설 거야 그곳에서
衝撃で真っ逆さまさま いいんじゃない?
쇼오게키데 맛사카사마사마 이인쟈나이?
충격에 그대로 곤두박질 괜찮잖아?
支え合って乗り越えりゃいいじゃない
사사에앗테 노리코에랴 이인쟈나이
서로 의지하고 이겨내면 괜찮잖아
負けないって思いが熱くするんだ
마케나잇테 오모이가 아츠쿠스룬다
지지 않는다는 마음이 불타오르는 거야
いこう 君なら預けてもいいなって
이코오 키미나라 아즈케테모 이이낫테
가자, 너라면 맡겨도 괜찮겠지
なりたい僕になるために
나리타이 보쿠니 나루 타메니
되고싶은 내가 되기 위해서
君と跳ねちゃう
키미토 하네챠우
너와 날아오르고
燃えちゃう
모에챠우
불타오르는
挑戦がしたい
초오센가 시타이
도전을 원해
SHOW!!
SHOW!!
ラブで感電輝くハーモニー
라부데 칸덴 카가야쿠 하아모니이
러브로 감전 빛을 내는 하모니
刻んで挑戦 まだ見ぬセカイへ
키잔데 초오센 마다 미누 세카이에
각인해 도전 아직 모르는 세계로
こっち向いてよ
콧치 무이테요
이쪽 바라봐줘
こっちおいでよ
콧치 오이데요
이쪽 다가와줘
ビッとしちゃう最高ニュースターワールド
빗토 시챠우 사이코 뉴우스타아와아루도
번쩍 빛나는 최고 뉴스타 월드
足して満点 マイナスにバババイ
탓시테 만텐 마이나스니 바바바이
더해서 만점 마이너스는 ba-ba-bye
高め合って 答えになるまで
타카메앗테 코타에니 나루마데
서로 끌어올려 정답이 될 때까지
この夢を歌っていくんだ
코노 유메오 우탓테이쿤다
이 꿈을 노래해 갈 거야
ビビビビビフュージョン
비비비비휴우존
bi-bi-bi-bi-fusion
Hey hey 出会ってRolling
Hey hey 데앗테 Rolling
Hey hey 부딪혀 Rolling
気が合って最高潮 wooo
키가 앗테 사이코초오 wooo
마음이 통해 최고조 wooo
Hey hey これってWarning?
Hey hey 코렛테 Warning?
Hey hey 이거 Warning?
あークラクラしちゃうのシナジー
아—쿠라쿠라시챠우노 시나지이
아— 어질어질해지는 시너지
常に全開 ダラダラ? やってない
츠네니 젠카이 다라다라? 얏테나이
언제나 전력 느릿느릿? 하지 않아
落ち込んでやっぱ無理だとかやってない
오치콘데 얏파 무리다토카 얏테나이
좌절해서 역시 무리라던가 하지 않아
なんだって出来るわ そんな気分だ
난닷테 데키루와 손나 키분다
뭐든지 할 수 있어 그런 기분이야
思ってたよりも派手なストーリーだ
오못테타요리모 하데나 스토오리이다
생각 이상으로 화려한 스토리야
「素敵な魔法をかけてあげよウ」
「스테키나 마호오오 카케테 아게요오」
「근사한 마법을 걸어줄Ge」
「待ちに待ったショータイムだ」
「마치니 맛타 쇼오타이무다」
「기다리고 기다리던 쇼타임이야」
「よぞ見しないで ちゃんと見ててよ」
「요소 미시나이테 챤토 미테테요」
「한 눈 팔지 말고 확실히 지켜봐」
「掴もう 俺たちの手で」
「츠카모오 오레타치노 테데」
「붙잡자 우리 손으로」
「半端なんかで終わんないっすよ?」
「한파난카데 오완나인스요?」
「어설프게 끝나진 않을 거예요?」
「こんなもんじゃん満足できね」
「콘나 몬쟌 만조쿠 데키네」
「이 정도론 만족 못 해」
「さあ ニューステージの始まりだ!」
「사아, 뉴우스테에지노 하지마리다!」
「자, 뉴 스테이지의 시작이야!」
「はっは! さあ燃えていこう!」
「핫하! 사아 모에테이코오!」
「핫하! 자, 불타오르자!」
僕らきっと 叶えられるのさ
보쿠라 킷토 카나에라레루노사
우린 반드시 이룰 수 있을 거야
何度だって 立ち上がれるから
난도닷테 타치아가레루카라
몇 번이고 일어날 수 있으니까
もっと遠くへハイなゴールへ
못토 토오쿠에 하이나 고오루에
더 멀리 하이한 골을 향해서
飛んでいこう さあ限界へ
톤데이코오 사아 겐카이에
날아올라 자, 한계를 향해
SHOW!!
SHOW!!
ラブで感電輝くハーモニー
라부데 칸덴 카가야쿠 하아모니이
러브로 감전 빛을 내는 하모니
刻んで挑戦 まだ見ぬセカイへ
키잔데 초오센 마다 미누 세카이에
각인해 도전 아직 모르는 세계로
こっち向いてよ
콧치 무이테요
이쪽 바라봐줘
こっちおいでよ
콧치 오이데요
이쪽 다가와줘
ビッとしちゃう最高ニュースターワールド
빗토 시챠우 사이코 뉴우스타아와아루도
번쩍 빛나는 최고 뉴스타 월드
足して満点 マイナスにバババイ
탓시테 만텐 마이나스니 바바바이
더해서 만점 마이너스는 ba-ba-bye
高め合って 答えになるまで
타카메앗테 코타에니 나루마데
서로 끌어올려 정답이 될 때까지
この夢を歌っていくんだ
코노 유메오 우탓테이쿤다
이 꿈을 노래해 갈 거야
輝いてフュージョン
카가야이테 휴우존
빛을 내며 퓨전
飛び込んでフュージョン
토비콘테 휴우존
뛰어들며 퓨전
ビビビビビフュージョン
비비비비휴우존
bi-bi-bi-bi-fusion