노래 번역

[앙스타] 天翔KAGETSU (feat. 滝 維吹) 가사 번역 해석

빙어빵 2025. 2. 19. 16:06

天翔KAGETSU (feat. 滝 維吹)

천상KAGETSU (feat. 타키 이부키)

하스미 케이토 (cv. 우메하라 유이치로)
키류 쿠로 (cv. 카미오 신이치로)
칸자키 소마 (cv. 카미나가 케이스케)

타키 이부키 (cv. 코바야시 치아키)

 

 

黒か白か、中庸には寛容か
쿠로카 시로카, 추우요오니와 칸요오카
흑이냐 백이냐, 중용에는 관대한가

欲しかった答えは Ah, 一閃の残光
호시캇타 코타에와 Ah, 잇센노 잔코오
바라던 해답은 Ah, 단 한 번의 섬광

内なる 饒舌に名乗りを上げて
우치나루 조오제츠니 나노리오 아게테
속에 깃든 요설에 이름을 내걸고

信念の切っ先を Oh, 己に向けるんだ
신넨노 킷사키오 Oh, 오노레니 무케룬다
신념의 칼끝을 Oh, 자신에게 겨누는 거야

What's your answer?
What's your answer?

満ち欠けを繰り返す
미치카케오 쿠리카에스
차오르고 기울기를 반복해

What's your answer?
What's your answer?

この道の定めに
코노 미치노 사다메니
이 길의 운명대로

What's your answer?
What's your answer?

見いだしてく生き様が
미이다시테쿠 이키자마가
찾아 나가는 삶의 방식이

What's your answer?
What's your answer?

風立ちに連なって
카제다치니 츠라낫테
바람에 따라 이어지며

新月闇を拓く鼓動の Fill-in
신게츠야미오 히라쿠 코도오노 Fill-in
신월의 어둠을 가르는 고동의 Fill-in

高まってくんだろ Brush up
타카맛테쿤다로 Brush up
고조되어가겠지 Brush up

課して挑んで変えてくんだ
카시테 이돈데 카에테쿤다
내걸고 도전해 바꿔가는 거야

時間は止まらないさ
지칸와 토마라나이사
시간은 멈추지 않아

時代を生きるために
지다이오 이키루 타메니
시대를 살아가기 위해

満身創痍も名誉の勲章
만신소오이모 이요노 쿤쇼오
만신창이도 명예의 훈장

漫然退化は王者の感傷
만젠 타이카와 오자노 칸쇼오
막연한 퇴화는 제왕의 감상

Ready now
Ready now

さんざめきが散らす鋭利な排他的 Pride
산자메키가 치라스 에이리나 하이타테키 Pride
떠들썩함이 흩트리는 예리한 배타성의 Pride

Ready now
Ready now

決める価値は握る舵は自分主体でいい
키메루 카치와 니기루 카지와 지분 슈타이데 이이
결정할 가치도 쥐고 있는 키도 내가 주도하면 돼

Ready now
Ready now

とめどなさに浮かぶ紅に認め咲いた意志
토메도나사니 우카부 아카니 미토메 사이타 이시
끝없는 흐름 속 떠오른 붉은 빛 인정에 꽃핀 의지

Ready now
Ready now

燃やして Red moon
모야시테 Red moon
불태워라 Red moon

今宵も天高く翔け抜ける 新しさ纏い
코요이모 텐타카쿠 카케누케루 아타라시사 마토이
오늘 밤도 하늘 높이 날아올라서 새로움으로 감싸고

光る華月
히카루 카게츠
빛나는 화월

揺るがぬ自信これまでを 誇りだと纏い
유루가누 지신코레마데오 호코리다토 마토이
동요없는 자신감 걸어온 길을 자긍심으로 감싸고

進め華月
스스메 카게츠
나아가 화월

動乱の今生こそ
도오란노 콘조오코소
동란의 현세야말로

自由に
지유우니
자유롭게

蛮勇の選択こそ
반유우노 센타쿠코소
만용의 선택이야말로

怯まず
히루마즈
두려워 말고

激情の眼光こそ
게키조오노 간코오코소
격정의 눈빛이야말로

らしさと
라시사토
본연을

気取ってみせる
키돗테미세루
자처해 보이겠어

さあ行こうか
사아 이코오카
자, 가볼까


沈み昇り様変わるワケじゃない
시즈미 노보리 사마가와루 와케쟈나이
지고 떠오른다 해서 변하는 건 아니야

培った下地が Ah, 彩りになる
츠치캇타 시타지가 Ah, 이로도리니 나루
쌓아올린 토대가 Ah, 빛으로 물들어 가

時には孤独だろう覚悟の上さ
토키니와 코도쿠다로오 카쿠고노 우에사
때로는 고독하겠지 이미 각오한 일이야

信念の切っ先を Oh, 絶えず感じて
신넨오 킷사키오 Oh, 타에즈 칸지테
신념의 칼끝을 Oh, 끊임없이 느껴

いざ満月全て暴く決壊の Showtime
이자만게츠 스베테 아바쿠 켓카이노 Showtime
드디어 만월, 모든 것을 붕괴하는 Showtime

ずっと待ってたんだろ
즛토 맛테탄다로
계속 기다렸겠지

望み通りかつて叫んだ夢はなんだ
노조미도오리카츠테 사켄다 유메와 난다
바라던 대로 한때 외쳤던 꿈은 무엇인가

時間は止まらないさ
지칸와 토마라나이사
시간은 멈추지 않아

時代を生き抜くんだ
지다이오 이키누쿤다
시대를 살아남는 거야

半信半疑じゃ世界も半分か
한신한기쟈 세카이모 한분카
반신반의라면 세상도 반쪽인가

今宵も天高く翔け抜ける 新しさ纏い
코요이모 텐타카쿠 카케누케루 아타라시사 마토이
오늘 밤도 하늘 높이 날아올라 새로움으로 감싸고

光る華月
히카루 카케츠
빛나는 화월

揺るがぬ自信これまでを 誇りだと纏い
유루가누 지신코레마데오 호코리다토 마토이
동요없는 자신감 걸어온 길을 자긍심으로 감싸고

進めこの夜を
스스메 코노 요루오
나아가 이 밤을


翔装幾重にも天空彩り
쇼오소오 이쿠에니모 텐쿠우이로도리
겹겹이 두른 비상으로 하늘을 물들이고

生涯勇往であれ
쇼오가이 유우오오데 아레
한평생을 용감히 나아가라

信じる道彼方まで
신지루 미치카나타마데
신념의 길 저편까지

翔装幾重にも天空彩り
쇼오소오 이쿠에니모 텐쿠우이도도리
겹겹이 두른 비상으로 하늘을 물들이고

唯我一路となれ
유우가이치로토 나레
자신만의 길이 되어라

今宵も天高く翔け抜ける
코요이모 텐타카쿠 카케누케루
오늘 밤도 하늘 높이 날아올라

新しさ纏い
아타라시사 마토이
새로움으로 감싸고

光る華月
히카루 카게츠
빛나는 화월

揺るがぬ自信これまでを 誇りだと纏い
유루가누 지신코레마데오 호코리다토 마토이
동요없는 자신감 걸어온 길을 자긍심으로 감싸고

進め華月
스스메 카게츠
나아가 화월

動乱の今生こそ
도오란노 콘조오코소
동란의 현세야말로

自由に
지유우니
자유롭게

蛮勇の選択こそ
반유우노 센타쿠코소
만용의 선택이야말로

怯まず
히루마즈
두려워 말고

激情の眼光こそ
게키조오노 간코오코소
격정의 눈빛이야말로

らしさと
라시사토
본연을

気取ってみせる
키돗테미세루
자처해 보이겠어

さあ行こうか
사아 이코오카
자, 가볼까