본문 바로가기
노래 번역

[앙스타] 熱血☆流星忍法帖 가사 번역 해석

by 빙어빵 2022. 2. 2.

熱血☆流星忍法帖

넷케츠☆류우세이 닌포오초오

열혈☆유성인법첩

 

모리사와 치아키 (cv : 호세 유이치)
나구모 테토라 (cv : 나카지마 요시키)
신카이 카나타 (cv : 니시야마 코타로)
타카미네 미도리 (cv : 와타나베 타쿠미)
센고쿠 시노부 (cv : 닛타 안쥬)

 

 

西へ東へ!
니시에 히가시에!
서쪽으로 동쪽으로!

南へ北へ!
미나시에 키타에!
남쪽으로 북쪽으로!

過剰人情チャンバララ
카조오 닌조오 찬바라라
과잉 인정 검극

弱きを助け強きを挫く
요와키오 타스케 츠요키오 쿠지쿠
약세를 도와 강세를 꺾어

銀河を駆ける流れ星
긴가오 카케루 나가레보시
은하를 달리는 유성

Uh, yeah
Uh, yeah

嘘と実が背中あわせの
우소토 마코토가 세나카아와세노
거짓과 진실이 등을 맞댄

混沌の世を修羅シュシュシュ
콘톤노 요오 슈라 슈슈슈
혼돈의 세상을 수라 슈슈슛

正義のもとに集いし戦士
세이기노 모토니 스다이시 센시
정의의 아래 모인 전사

己が信念胸に秘め
오노가 신넨 무네니 히메
자신의 신념 마음에 간직하고

否、お節介承知
이나, 오셋카이쇼오치
아니, 쓸데없는 참견이란 걸 알아도

されど怯むなかれ
사레도 히루무 나카레
두려워하지 마라

いざ行け!
이자 유케!
자 가자!

アイヤー成敗!
아이야아 세이바이!
아이야 처벌!

絶体絶命なんのその
젯타이 제츠메이 난조 소노
절체절명따윈 아무것도 아닌

並み居る敵なぎ倒して
나미이루 테키 나기타오시테
나란히 있는 적을 쓰러뜨려서

さあ、刮目!
사아, 카츠모쿠!
자, 경탄하라!

キラリ☆一家相伝熱血忍法ガムシャラリ
키라리☆잇카소오덴 넷케츠 닌포오 가무샤라리
반짝☆일가상전 열혈인법 악착같이

伊達じゃござらぬ心意気
다테쟈 고자라누 코코로이키
겉멋이 아닌 마음가짐

ヨー!
요—!
이야—!

我ら流星隊☆
와레라 류우세이타이☆
우리들 유성대☆

 

(ニンニン!)
(닌닌!)

(ヨー!ニンニン!)
(요—! 닌닌!)


千里万里もひとっ飛び
센리반리모 히톳토비
천리만리도 한달음에

遠い宇宙の果てまでも
토오이 우추우노 하테마데모
먼 우주의 끝까지도

信じてくれる人のため
신지테쿠레루 히토노 타메
믿어주는 사람을 위해

今日も
쿄오모
오늘도

フルパワーで
후루파와아데
풀 파워로

そこのけ!
소코노케!
물리쳐라!

アイヤー痛快!
아이야아 츠우카이!
아이야 통쾌!

7×5=35変化に
시치고 산쥬우고 헨게니
7×5=35 변화에


邪道上等お魅しましょう
자도오조오토오 오미세시마쇼오
사도상등을 넋게 해드리죠

馳せ参上!
하세 산조오!
달려 나가시오!

ヒラリ☆分身流星ギッタンバッタン乱れ打ち
히라리☆분신류우세이 깃탄밧탄 미다레우치
팔랑☆분신 유성 깃탄밧탄 마구잡이로

平和を守る正義の戦士
헤이와오 마모루 세이기노 센시
평화를 지키는 정의의 전사

交わした契りと
카와시타 치기리토
주고 받은 약속과

育てた絆で
소다테타 키즈나데
키운 인연으로

これからもずっと
코레라모 즛토
앞으로도

力をあわせ
치카라오 아와세
힘을 합쳐서

いざ行け!
이자 유케!
자 가자!

アイヤー成敗!
아이야아 세이바이!
아이야 처벌!

絶体絶命なんのその
젯타이 제츠메이 난조 소노
절체절명따윈 아무것도 아닌

並み居る敵なぎ倒して
나미이루 테키 나기타오시테
나란히 있는 적을 쓰러뜨려서

さあ、刮目!
사아, 카츠모쿠!
자, 경탄하라!

キラリ☆一家相伝熱血忍法ガムシャラリ
키라리☆잇카소오덴 넷케츠 닌포오 가무샤라리
반짝☆일가상전 열혈인법 악착같이

伊達じゃござらぬ心意気
다테쟈 고자라누 코코로이키
겉멋이 아닌 마음가짐

ヨー!
요—!
이야—!

我ら流星隊☆
와레라 류우세이타이☆
우리들 유성대☆

正義の大勝利!
세이기노 다이쇼오리!
정의의 대승리!

 

(ニンニン!)
(닌닌!)

댓글