NIGHTHAWK
가스트 애들러 (cv. 히노 사토시)
渦巻く思考が内側で嘆いている
우즈마쿠 시코오가 우치가와데 나게에테이루
소용돌이치는 사고가 내면에서 한탄하고 있어
祈りは儚い 裏切りの居住地
이노리와 하카나이 우라기리노 쿄주우치
기도는 덧없는 배신자의 거주지
Into the night
밤 속으로
(Blow wind blow, It's okay to bring the storm
(불어라 바람이여, 폭풍을 몰고와도 괜찮아
Blow wind blow, I can control it all)
바람이 불면 모든 것을 제어할 수 있어)
傷つけるとしても
키즈츠케루토시테모
상처를 주더라도
沈む太陽を眺めては繰り返していた
시즈무 타이요오오 나가메테와 쿠리카에시테이타
지는 해를 바라보고 또 바라보았어
染み汚れていく最果ての希望を掴むって
시미 요고레테이쿠 사이하테노 키보오오 츠카뭇테
얼룩져가는 최후의 희망을 잡는다고
偽りの仮面被り笑い泣いてる
이츠와리노 카멘카부리와라이 나이테루
거짓 가면을 쓰고 웃고 우는
Nighthawk
Nighthawk
明日の風は どこへ吹くんだろう
아시타노 카제와 도코에 후쿠다로오
내일의 바람은 어디로 불어올까
풀버전 가사는 이쪽
[에리오스] NIGHTHAWK 가사 번역 해석
NIGHTHAWK 가스트 애들러 (cv. 히노 사토시) 渦巻く思考が内側で嘆いている우즈마쿠 시코오가 우치가와데 나게에테이루소용돌이치는 사고가 내면에서 한탄하고 있어祈りは儚い 裏切りの居住地
pond-smelt-bbang.tistory.com
'노래 번역' 카테고리의 다른 글
[아오페라] あそぼ! 가사 번역 해석 (0) | 2024.08.05 |
---|---|
[에리오스] WELCOME TO OUR SPECIAL PARADE! (Game Size) (0) | 2024.08.04 |
[앙스타] 金色千夜夢舞台 (Game Edit) 가사 번역 해석 (0) | 2024.01.25 |
[앙스타] Resurrection of Soul 가사 번역 해석 (0) | 2024.01.25 |
[앙스타] Resurrection of Soul (Game Edit) 가사 번역 해석 (0) | 2024.01.25 |
댓글