Savage Love Affair
사쿠마 레이 (cv : 마스다 토시키)
하카제 카오루 (cv : 호소가이 케이)
오오가미 코가 (cv : 오노 유우키)
오토가리 아도니스 (cv : 하타노 와타루)
月明かり浮かぶ真夜中のボールルーム
츠키아카리 우카부 마요나카노 보오루 루우무
달빛이 떠오르는 심야의 볼룸
揺らすドレスのシルエット
유라스 도레스노 시루엣토
흔들리는 드레스의 실루엣
淑やかな表情に掠めた熱は
시토야카나 카오니 카스메타 네츠와
단아한 표정에 스쳐 지나간 열의는
本能に染められた Passionate
혼노오니 소메라레타 Passionate
본능에 물들인 Passionate
(Savage romance)
(Savage romance)
野蛮な愛で縛りつけたい
야반나 아이데 시바리츠케타이
야만적인 사랑으로 얽매고 싶어
(Sensual crisis)
(Sensual crisis)
どうせ無駄な抵抗ならば
도오세 무다나 테에코오나라바
어차피 헛된 저항이라면
駆け引きは焦れったいだけ
카케히키와 지렛타이다케
밀당은 애탈 뿐
踊るのさ Love affair
오도루노사 Love affair
춤추는 거야 Love affair
(Just tonight just tonight)
(Just tonight just tonight)
嘯く瞳はもう
우소부쿠 히토미와 모오
모른 체하는 눈동자는 이미
Guilty fairy
Guilty fairy
人ならざる愛に
히토나라자루 아이니
사람이 아닌 사랑에
(Naked love naked love)
(Naked love naked love)
誰もが群がる ここは
다레모 무라가루 코코와
누구라도 모여드는 이 곳은
欲望の舞踏会
요쿠보오노 부토오카이
욕망의 무도회
包む夜のヴェール
츠츠무 요루노 베에루
둘러싸인 밤의 베일
君を閉じ込めた
키미오 토지코메타
너를 가뒀어
燃える Savage
모에루 Savage
불타는 Savage
噛みつくように Kissing
카미츠쿠요오니 Kissing
물어뜯듯이 Kissing
囁きで壊していく
사사야키데 코와시테유쿠
속삭임으로 망가뜨려가
覗く理性のミステイク
노조쿠 리세이노 미스테에쿠
엿보는 이성의 미스테이크
飛び交うノイズも聞こえないくらい
토비카우 노이즈모 키코에나이쿠라이
난무하는 노이즈도 들리지 않을 정도로
今だけは二人きりの世界
이마다케와 후타리키리노 세카이
지금만은 둘 만의 세계
(Private romance)
(Private romance)
甘いスペルに身をゆだねて
아마이 스페루니 미오 유다네테
달콤한 스펠에 몸을 맡겨서
(Perfect crisis)
(Perfect crisis)
信じる必要なんてないさ
신지루 히츠요오난테 나이사
믿을 필요는 없어
俺だけを感じていろ
오레다케오 칸지테이로
나만을 느껴
誘惑の Love affair
유우와쿠노 Love affair
유혹의 Love affair
(Just tonight just tonight)
(Just tonight just tonight)
傷つくならリアルな
키즈츠쿠나라 리아루나
상처입는다면 리얼한
方がいいね
호오가 이이네
편이 좋지
痺れるほど強く
시비레루호도 츠요쿠
저릴 정도로 강하게
(Naked love naked love)
(Naked love naked love)
抱きしめ合おうか
다키시메아오오카
서로를 끌어안을까
境界なんて消し去ってしまえ
쿄오가난테 케시삿테시마에
경계 따위는 지워 버려
堕ちる愛の底で
오치루 아이노 소코데
타락하는 사랑의 밑바닥에서
永遠の夜に鍵をかけるんだ
에이엔오 요루니 카기오 카케룬다
영원의 밤에 자물쇠를 거는 거야
Dance with savage romance
Dance with savage romance
Fall in sensual crisis
Fall in sensual crisis
Dance with savage romance
Dance with savage romance
Right now…
Right now…
息さえも奪う Perfumeはジェラシー
이키사에모 우바우 Perfume와 제라시이
숨마저도 빼앗는 Perfume은 젤러시
記憶に刻みつけて
키오쿠니 키자미츠케테
기억에 새겨서
探るようなステップで心ごと差し出した
사구루요오나 스텟푸데 코코로고토 사시다시타
살피는 듯한 스텝으로 마음을 내밀었어
かりそめと知りながら
카리소메토 시리나가라
한 순간인 걸 알면서
踊るのさ Love affair
오도루노사 Love affair
춤추는 거야 Love affair
嘯く瞳の奥
우소부쿠 히토미노 오쿠
모른 체하는 눈동자 안쪽
「見せてごらん」
「미세테 고란」
「보여줘 봐」
誘惑の Love affair
유우와쿠노 Love affair
유혹의 Love affair
(Just tonight just tonight)
(Just tonight just tonight)
傷つくならリアルな方がいいさ
키즈츠쿠나라 리아루나 호오가 이이사
상처입는다면 리얼한 편이 좋아
痺れるほど強く
시비레루호도 츠요쿠
저릴 정도로 강하게
(Naked love naked love)
(Naked love naked love)
抱きしめ合おうか
다키시메아오오카
서로를 끌어안을까
境界なんて消し去ってしまえ
쿄오가난테 케시삿테시마에
경계 따위는 지워 버려
堕ちる愛の底で
오치루 아이노 소코데
타락하는 사랑의 밑바닥에서
君を閉じ込めた
키미오 토지코메타
너를 가뒀어
燃える Savage
모에루 Savage
불타는 Savage
'노래 번역' 카테고리의 다른 글
[앙스타] Believe 4 leaves (Game Edit) 가사 번역 해석 (0) | 2022.01.28 |
---|---|
[앙스타] 青春Emergency 가사 번역 해석 (0) | 2022.01.22 |
[앙스타] FORBIDDEN RAIN 가사 번역 해석 (0) | 2022.01.19 |
[앙스타] 夜空、然りとて鵲は 가사 번역 해석 (0) | 2022.01.19 |
[앙스타] 月光奇譚 가사 번역 해석 (0) | 2022.01.19 |
댓글