Casual new adventure
레오나르도 라이트 Jr (cv. 무라세 아유무)
페이스 빔스 (cv. 란즈베리 아서)
키스 맥스 (cv. 츠다 켄지로)
晴天だったかい? 今日の自分は
세에텐 닷타카이? 쿄오노 지분와
날씨가 갠 것 같아? 오늘의 자신은
ほら考えナシで言ってみなよ
호라 칸가에 나시데 잇테미나요
자 생각하지 말고 말해 봐
上々だったさって Clapping hands, oh yeah!
죠오조닷타삿테 Capping hands, oh yeah!
더할 나위 없이 좋았다고 Clapping hand, oh yeah!
落ち込んでもそんなの忘れて
오치콘데모 손나노 와스레테
침울한 건 잊어버리고
出来たコトを数えようよ
테키타 코토오 카조에요우요
할 수 있는 것들을 세아려 봐
無理だったコトは Don't mind
무리닷타 코토와 Don't mind
무리인 것들은 Don't mind
明日また Let's try
아시마타 Let's try
내일 다시 Let's try
一歩じゃなくても半歩でいいんだっけ?
잇포쟈 나쿠테모 한포데 이이닷케?
한 걸음이 아니라도 반 걸음이면 괜찮지?
前を向いてりゃいつか驚きのジャンプ
마에오 무이테랴 이츠카 오도로키노 쟘푸
앞을 향하고 있다면 언젠간 놀랄만한 점프
ありふれた満足No no! 変化を
아리후레타 만조쿠 No no! 헨카오
흔해빠진 만족은 No no! 변화를
先天的ワガママモード
센텐테키 와가마마 모도
선천적 내 멋대로 모드
3, 2, 1, Zero Count down なにが起こるんだ?
3, 2, 1 Zero Count down 나니가 오코룬다?
3, 2, 1, Zero Count down 뭐가 일어나고 있는거야?
ちょっと待って 待ってないよ
촛토 맛테 맛테나이요
잠깐 기다려 기다리지 않아
足元踊るつもりはないのに 踊れ積極リズム
아시모토 오도루 츠모리와 나이노니 오도레 셋쇼쿠 리즈무
느닷없이 춤 출 생각은 없었는데 춤춰지는 적극적인 리듬
真剣だってユカイになりたい
신켄닷테 유카이니 나리타이
진지할지라도 유쾌해지고 싶어
楽しんでやろうよ
타노신데 야로우요
즐겁게 하자고
隣の新天地へ 遊びに行くような軽い設定で
토나리노 신텐치에 아소비니 이쿠요오나 카루이 셋테에데
옆의 새로운 세상으로 놀러가는 듯한 가벼운 설정으로
Take it easy now
Take it easy now
余裕でStart! 笑って Start!!
요유우데 Strat! 와랏테 Strat!!
여유롭게 Start! 웃으면서 Start!!
さらに前進きっとスゴイ展開の予兆
사라니 젠신 킷토 스고이 텐카이노 요초오
한층 더 전진은 틀림없이 굉장한 전개의 전조
まだ経験足んない気がして
마다 케에켄 탄나이 키가시테
아직 경험이 부족한 기분이 들어
もっと大きな場所へ Hurry up!
못토 오오키나 바쇼에 Hurry up!
좀 더 큰 장소로 Hurry up!
まだ上昇足んない気がして
마다 조오쇼오 탄나이 키가시테
아직 상승이 부족한 기분이 들어
とりあえずいっちょやってみるか
토리아에즈 잇초 얏테미루카
우선은 한 번 해 볼까
おう、やってみっか的に すぐ
오우, 얏테 밋카테키니 스구
오우, 한번 해볼까란 생각으로 바로
Stand-by して Challenge
Stand-by 시테 Challenge
Stand-by 해서 Challenge
ほら ほら このくらい Instant
호라 호라 코노쿠라이 Instant
봐봐 이 정도는 Instant
思い立ったが吉日 思い立たないなら凡日
오모이탓타가 키츠지츠 오모이 타타나이나라 본지츠
생각났다면 바로 실행 생각나지 않았다면 평범한 날
どっちでもちゃんと夜は来る Good night, ZZZ···って!
돗치데모 챤토 요루와 쿠루 Good night, ZZZ…테!
어느 쪽이든 틀림없이 밤이 와 Good night, ZZZ…라고!
No no 呑気もいいけど やっぱ No no 呑気は損気かな?
No no 논키모 이이케토 얏파 No no 논키와 손키카나?
No no 태평한 것도 좋지만 역시 No no 태평한 건 손해일까나?
Wake up (Wake up!) Wake up (Wake up!)
Wake up (Wake up!) Wake up (Wake up!)
今日こそは
쿄오코소와
오늘이야말로
昨日の跨踏は棚に置いて新しい自分お目覚め
키노오노와 타나니 오이테 아타라시이 지분 오메자메
어제의 망설임은 선반에 냅두고 새로운 자신을 깨워
Wake up (Wake up!) Wake up (Wake up!)
Wake up (Wake up!) Wake up (Wake up!)
やってみるか!
얏테 미루카!
해 볼까!
成長したいってさ願うのも成長だと思うから
세에초오시타 잇테사 네가우노모 세에초다토 오모우카라
성장하고 싶다고 바라는 것도 성장이라고 생각하니까
Take it easy now
Take it easy now
華麗に Start! 笑って Start!!
카레에니 Start! 와랏테 Start!!
화려하게 Start! 웃으며 Start!!
きっと進むだけ
킷토 스스무다케
반드시 나아갈 수록
幸せになるから Oh yeah!!
시아와세니 나루카라 Oh yeah!!
행복해질테니까 Oh yeah!!
成長したいってさ願うのも成長だと思うから
세에초오시타 잇테사 네가우노모 세에초다토 오모우카라
성장하고 싶다고 바라는 것도 성장이라고 생각하니까
Take it easy now
Take it easy now
華麗に Start! 笑って Start!!
카레에니 Start! 와랏테 Start!!
화려하게 Start! 웃으며 Start!!
隣の新天地へ 遊びに行くような軽い設定で
토나리노 신텐치에 아소비니 이쿠요오나 카루이 셋테에데
옆의 새로운 세상으로 놀러가는 듯한 가벼운 설정으로
Take it easy now
Take it easy now
余裕でStart! 笑って Start!!
요유우데 Start! 와랏테 Start!!
여유롭게 Start! 웃으면서 Start!!
さらに前進きっとスゴイ展開の予兆
사라니 젠신 킷토 스고이 텐카이노 요초오
한층 더 전진은 틀림없이 굉장한 전개의 전조
まだ経験足んない気がして
마다 케에켄탄나이 키가시테
아직 경험이 부족한 기분이 들어
もっと大きな場所へ Hurry up!
못토 오오키나 바쇼에 Hurry up!
좀 더 큰 장소로 Hurry up!
まだ上昇足んない気がして
마다 조오쇼오탄나이 키가시테
아직 상승이 부족한 기분이 들어
晴天だったと言いたい Everyday!
세에텐 닷타토 이이타이 Everyday!
맑았다고 말하고 싶은 Everyday!
'노래 번역' 카테고리의 다른 글
[에리오스] Come and back! 가사 해석 번역 (0) | 2021.09.04 |
---|---|
[에리오스] Extreme Game 가사 해석 번역 (0) | 2021.09.04 |
[에리오스] TIMELESS BEAT 가사 해석 번역 (0) | 2021.09.03 |
[에리오스] LIVE THE MOMENT 가사 해석 번역 (0) | 2021.09.03 |
[에리오스] Daybreak Horizon (Game Size) 가사 해석 번역 (0) | 2021.09.03 |
댓글