본문 바로가기
노래 번역

[앙스타] NA NA NA SUMMER NIGHT BeeAT 가사 번역 해석

by 빙어빵 2023. 8. 31.

NA NA NA SUMMER NIGHT BeeAT

 

아마기 린네 (cv : 아자카미 요헤이)

HiMERU (cv : 카사마 쥰)

오우카와 코하쿠 (cv : 카이토 타스쿠)

시이나 니키 (cv : 야마구치 토모히로)

 

 

(Na Na Na Na Na Na…)
(Na Na Na Na Na Na…)

Na Na Na…Crazy BeeAT!
Na Na Na…Crazy BeeAT!

Na Na Na…Summer Night!
Na Na Na…Summer Night!

そのハートに針を刺させて!
소노 하아토니 하리오 사사세테!
그 하트에 침을 꽂게 해 줘!

(Please!)
(Please!)

脱がし脱がされ
누가시 누가사레
벗기고 벗겨지고

(Fuu!)
(Fuu!)

裸の理性
하다카노 리세이
적나라한 이성

(Hey!)
(Hey!)

ルールなし
루우루 나시
룰 없음

(なし!)
(나시!)
(없음!)

一本勝負さ 無制限
잇폰 쇼오부사 무세이겐
한판 승부야 무제한

(Ao!)
(Ao!)

夏の到来
나츠노 토오라이
여름의 도래

(到来)
(토오라이)
(도래)

無敵状態
무테키 조오타이
무적 상태

(状態)
(조오타이)
(상태)

もう止まんない
모오 토만나이
이제 멈추지 않아

(まんない)
(만나이)
(않아)

わかんない塩梅
와칸나이 안바이
알 수 없는 방식

(塩梅)
(안바이)
(방식)

邪魔なモラル
자마나 모라루
방해되 모럴

とろけていく
토로케테이쿠
녹아내려가

夕闇にひとり鳴らす靴音が気になった
유우야미니 히토리 나라스 쿠츠오토가 키니낫타
어스름 속 홀로 울리는 구두 소리가 신경 쓰였어

花火にも背を向けて
하나비니모 세오 무케테
불꽃놀이에도 등을 돌리고

花を背負ったみたいなGirl
하나오 세옷타 미타이나 Girl
꽃을 등에 짊어진 듯한 Girl

惹かれてく
히카레테쿠
이끌려가

太陽の暑さに火照った頬に
타이요오노 아츠사니 호텟타 호오니
태양의 더위에 달아오른 뺨에

当たって砕けてしまっても
아탓테 쿠다케테시맛테모
부딪히고 부서져버려도

(いい!いい!)
(이이! 이이!)
(괜찮아! 괜찮아!)

飛んで火に入る夏の蜂
톤데 히니 이루 나츠노 하치
불 속으로 날아드는 여름 꿀벌

甘い匂いに溺れてくんだ
아마이 니오이니 오보레테쿤다
달콤한 냄새에 빠져들어가

そのハートに針を刺させて!
소노 하아토니 하리오 사사세테!
그 하트에 침을 꽂게 해 줘!

(Hi! Hit On! Hi! Hit On!)
(Hi! Hit On! Hi! Hit On!)

軽くいなせない炎
카루쿠이나세나이 호노오
가볍게 꺼지지 않는 불꽃

(熱い本能)
(아츠이 혼노오)
(뜨거운 본능)

出会って間もないのに想像上じゃHold On
데앗테 마모나이노니 소오조오쟈 Hold On
만난 지 얼마 안 됐는데도 상상으로는 Hold On

誘う様な眼差しがHot
사소우요오나 마나자시가 Hot
유혹하는 듯한 눈빛이 Hot

(まぁホント)
(마아 혼토)
(뭐, 정말?)

そりゃなんか始まんじゃない?このままほどなく
소랴난카 하지만쟈나이? 코노 마마 호도나쿠
그거 뭔가 시작이지 않아? 이대로라면 곧

(Na Na Na Na Na Na…)
(Na Na Na Na Na Na…)

Summer Night!
Summer Night!

駆け引きに費やす
카케히키니 츠이야스
밀당에 허비하는

言葉たちは性に合わないな
코토바타치와 쇼오니 아와나이나
말들은 성에 차지 않네

今宵の酔いしれる様な
코요이노 요이시레루요오나
오늘 밤 도취되는

雰囲気に火をつけよう
훈이키니 히오 츠케요오
분위기에 불을 붙이자

あれだよ、
아레다요,
바로 그거야,

熱いロマンス
아츠이 로만스
뜨거운 로맨스

何万分の一かの可能性を
난반분노 이치카노 카노세이오
몇만 분의 1인 가능성을

君と引き当ててみてもいいかい?
키미토 히키아테테 미테모 이이카이?
너와 맞춰봐도 되겠니?

飛んで火に入る夏の蜂
톤데 히니 이루 나츠노 하치
불 속으로 날아드는 여름 꿀벌

火遊びだってあわよくば運命
히아소비닷테 아와요쿠바 운메이
불장난도 잘 되면 운명

祭りに浮き立って踊るんだ
마츠리니 우키탓테 오도룬다
축제에 들떠서 춤추는 거야

甘い匂いに溺れさせてくれ
아마이 니오이니 오보레사세테쿠레
달콤한 냄새에 빠져들게 해 줘

花火が終わってしまうまでに
하나비가 오왓테시마우마데니
불꽃놀이가 끝나버릴 때까지

ハートに針を刺させて!
하아토니 하리오 사사세테!
하트에 침을 꽂게 해 줘!

(Kiss!)
(Kiss!)

Na Na Na…Crazy BeeAT!
Na Na Na…Crazy BeeAT!

Na Na Na…Summer Night!
Na Na Na…Summer Night!

火傷してしまうような
야케도시테 시마우요오나
화상입을 것만 같은

熱いロマンス
아츠이 로만스
뜨거운 로맨스

(Na Na Na Na Na Na…)
(Na Na Na Na Na Na…)

댓글