본문 바로가기

에리오스69

[에리오스&앙스타] We Are Light 가사 번역 해석 We Are Light 브래드 빔스 (cv. 하타노 와타루) 페이스 빔스 (cv. 란즈베리 아서) 사쿠마 레이 (cv : 마스다 토시키) 사쿠마 리츠 (cv. 야마시타 다이키) 오오가미 코가 (cv : 오노 유우키) 結晶化した星の光 켓쇼오카시타 호시노 히카리 결정화된 별빛 その鮮烈なほどの眩しさ 소노 센레츠나호도노 마부시사 그 강렬한 정도의 눈부심을 掲げて 카카게테 내걸고 選んだ自分の在り方 에란다 지분노 아리카타 스스로 선택한 존재방식 ただ鮮明に貫いてゆく 타다 센메이니 츠라누이테유쿠 그저 선명하게 가로질러가 We are light...Be your light! We are light...Be your light! "Aim leads oath" "Aim leads oath" 暗闇に落ちる 쿠라야미니 오치루 어.. 2024. 11. 2.
[에리오스] NIGHTHAWK 가사 번역 해석 NIGHTHAWK 가스트 애들러 (cv. 히노 사토시) 渦巻く思考が内側で嘆いている우즈마쿠 시코오가 우치가와데 나게에테이루소용돌이치는 사고가 내면에서 한탄하고 있어祈りは儚い 裏切りの居住地이노리와 하카나이 우라기리노 쿄주우치기도는 덧없는 배신자의 거주지Into the night밤 속으로(Blow wind blow, It's okay to bring the storm(불어라 바람이여, 폭풍을 몰고와도 괜찮아Blow wind blow, I can control it all)바람이 불면 모든 것을 제어할 수 있어)傷つけるとしても키즈츠케루토시테모상처를 주더라도沈む太陽を眺めては繰り返していた시즈무 타이요오오 나가메테와 쿠리카에시테이타지는 해를 바라보고 또 바라보았어染み汚れていく最果ての希望を掴むって시미 요고레테이쿠 사이.. 2024. 8. 24.
[에리오스] WELCOME TO OUR SPECIAL PARADE! (Game Size) WELCOME TO OUR SPECIAL PARADE! 윌 스프라우트 (cv. 콘도 타카시) 키사라기 렌 (cv. 이시야 하루키) 레오나르도 라이트 Jr (cv. 무라세 아유무) 빌리 와이즈 (cv. 나카지마 요시키) 니코 (cv. 호리에 슌) NOW, WELCOME TO OUR SPECIAL PARADE! NOW, WELCOME TO OUR SPECIAL PARADE! WOW OH WOW OH OH… WOW OH WOW OH OH… WOW OH WOW OH OH...LOOK! LOOK! WOW OH WOW OH OH...LOOK! LOOK! DAY BY DAY 歩んできた道 DAY BY DAY 아윤데키타 미치 DAY BY DAY 걸어왔던 길 響くファンファーレに両手鳴らそう 히비쿠 환화아레니 료오테 나라소오.. 2024. 8. 4.
[에리오스] NIGHTHAWK (Game size) 가사 번역 해석 NIGHTHAWK  가스트 애들러 (cv. 히노 사토시)    渦巻く思考が内側で嘆いている우즈마쿠 시코오가 우치가와데 나게에테이루소용돌이치는 사고가 내면에서 한탄하고 있어祈りは儚い 裏切りの居住地이노리와 하카나이 우라기리노 쿄주우치기도는 덧없는 배신자의 거주지Into the night밤 속으로(Blow wind blow, It's okay to bring the storm(불어라 바람이여, 폭풍을 몰고와도 괜찮아Blow wind blow, I can control it all)바람이 불면 모든 것을 제어할 수 있어)傷つけるとしても키즈츠케루토시테모상처를 주더라도沈む太陽を眺めては繰り返していた시즈무 타이요오오 나가메테와 쿠리카에시테이타지는 해를 바라보고 또 바라보았어染み汚れていく最果ての希望を掴むって시미 요고레테이.. 2024. 1. 25.
[에리오스] アカツキ 가사 번역 해석 アカツキ아카츠키새벽 오오토리 아키라 (cv. 토요나가 토시유키)브래드 빔스 (cv. 하타노 와타루) 朝日が燃えていた 暗い空消し去った아사히가 모에테이타 쿠라이 소라 케시삿타아침해가 불타올랐어 어두운 하늘을 지워 없앴어何度も 立ち上がるように やってくる夜明け난도모 타치아가루요오니 얏테쿠루 요아케몇 번이고 일어서라고 찾아오는 새벽矛盾なく走ってるか 視界は良好か무주나쿠 하싯테루카 시카이와 료오카이카모순 없이 달리고 있나? 시야는 양호한가?無力さも可能性と悟る 光る空の下무료쿠사모 카노오세이토 사토루 히카루 소라노 시타무력함도 가능성으로 깨닫게 하는 빛나는 하늘 아래서(Don't look down for your pride)(Don't look down for your pride)強い風が呼んでいた츠요이 카제가 욘데.. 2024. 1. 15.
폼체인지 풀일러 통상 사우스 더보기 노스 더보기 웨스트 더보기 이스트 더보기 12기 로빈스 더보기 Order side Heroes 더보기 한여름의 서바이벌 아일랜드 더보기 Welcome to HERO's DINER!! 화려한 신사들의 세레모니 DIVE TO HIGHER! 더보기 Fight out vivid colors! 더보기 Castle of scary family! 더보기 Bang★Burn★Bunny! 더보기 성야에 울리는 Hero's Carol 더보기 어스름에 기울어지는 설월화 더보기 2024. 1. 15.
[에리오스] dawn light 가사 번역 해석 dawn light 세이지 스카이폴 (cv. 코바야시 유스케) 니코 (cv. 호리에 슌) 쥬드 아레스 (cv. 스즈키 료타) 비앙키 로우 (cv. 타마루 아츠시) あたりまえにあるものだから 아타리마에니 아루 모노 다카라 당연한 것이었으니까 近づきすぎて 見えなくなって 치카즈키스기데 미에나쿠 낫테 너무 가까워져서 보이지 않게 되고 夜の次に夜が来て 요루노 츠기니 요루가 키테 밤이 지나면 또 밤이 오고 世界はこんなに暗くなるんだ 세카이와 콘나니 쿠라쿠나룬다 세상은 이렇게 어두워지는 거야 でもきっと空が暗いのは 데모 킷토 소라가 쿠라이노와 하지만 분명 하늘이 어두워지는 건 君が強く光るから ねぇ、 키미가 츠요쿠 히카루카라 네, 네가 강하게 빛나기 때문인 거 있지, それはきっと大事な 소레와 킷토 다이지나 그건 분명 소중한.. 2023. 9. 3.
[에리오스] FACTS ERROR 가사 번역 해석 FACTS ERROR 세이지 스카이폴 (cv. 코바야시 유스케) (Came back to the sun...) (Came back to the sun...) 消えない鬰蒼とした夜が 키에나이 웃소오토시타 요루가 사라지지 않는 울창한 밤이 まるで僕らの前を塞いで揶揄ってる 마루데 보쿠라노 마에오 후사이데 카라캇테루 마치 우리의 앞을 가로막고 조롱하고 있어 絶望に足を取られて構わない? 제츠보오니 아시오 토라레테 카마와나이? 절망에 발목이 잡혀도 괜찮아? (Tinged with shadows, darkness rules the world) (Tinged with shadows, darkness rules the world) 無機質な街の問いかけ 무키시츠나 마치노 토이카케 무기질적인 도시의 질문 No, I won't st.. 2023. 9. 3.
[에리오스] dawn light (Game Size) 가사 번역 해석 dawn light 세이지 스카이폴 (cv. 코바야시 유스케) 니코 (cv. 호리에 슌) 쥬드 아레스 (cv. 스즈키 료타) 비앙키 로우 (cv. 타마루 아츠시) あたりまえにあるものだから 아타리마에니 아루 모노 다카라 당연한 것이었으니까 近づきすぎて 見えなくなって 치카즈키스기데 미에나쿠 낫테 너무 가까워져서 보이지 않게 되고 夜の次に夜が来て 요루노 츠기니 요루가 키테 밤이 지나면 또 밤이 오고 世界はこんなに暗くなるんだ 세카이와 콘나니 쿠라쿠나룬다 세상은 이렇게 어두워지는 거야 でもきっと空が暗いのは 데모 킷토 소라가 쿠라이노와 하지만 분명 하늘이 어두워지는 건 君が強く光るから ねぇ、 키미가 츠요쿠 히카루카라 네, 네가 강하게 빛나기 때문인 거 있지, それはきっと大事な 소레와 킷토 다이지나 그건 분명 소중한.. 2023. 7. 12.