One With One
fine Trickstar 流星隊 ALKALOID
Eden Valkyrie 2wink Crazy:B
UNDEAD Ra*bits 紅月
Knights Switch Double Face Jin&Akiomi
あの時見つけた ヨロコビの歌が
아노토키 미츠케타 요로코비노 우타가
그때 발견한 기쁨의 노래가
最初に響かせた Ensemble notes!!
사이쇼니 히비카세타 Ensemble notes!!
처음으로 울려 퍼진 Ensemble notes!!
(With you!!)
(With you!!)
ライトの向こう 今もそこで見てるキミへって
라이토노 무코오 이마모 소코데 미테루 키미엣테
라이트 너머 지금도 그곳에서 보고 있는 너에게
今日の100% プラス1パー届けたくて
쿄오노 햐쿠파아센토 푸라스 이치파아 토도케타쿠테
오늘의 100% + 1% 전하고 싶어서
受け取って欲しい
우케톳테 호시이
받아줬음 좋겠어
案外そんな地道なこと あなどれないんだ
안가이 손나 지미치나 코토 아나도레나인다
의외로 그런 꾸준함을 쉽게 여길 수 없어
積み重ねてわかる 継続はチカラなり
츠미카사네테 와카루 케이소쿠와 치카라나리
쌓이고 쌓이면 알 수 있어 지속은 힘이라는 것을
(Love! Love! Love!)
(Love! Love! Love!)
変わらぬ応援に感謝
카와라누 오오엔니 칸샤
변함없는 응원에 감사
(Joy! Joy! Joy!)
(Joy! Joy! Joy!)
真っ直ぐな期待って信頼
맛스구나 키타잇테 신라이
솔직한 기대라는 신뢰
応えてく
코타에테쿠
보답해 가고
超えさせて
코에사세테
넘어서게 해
限界突破の成長曲線
켄카이톳파노 세이초오쿄쿠센
한계 돌파의 성장곡선
どんな風になってたって いつもそこに
돈나 후우니 낫테 탓테 이츠모 소코니
어떤 상황이 된다 해도 언제나 그곳에
キミが
키미가
네가
supporting me!!
supporting me!!
叶えてきた夢 連鎖するオモイ
카나에테키타 유메 렌사스루 오모이
이루어낸 꿈 연쇄되는 마음
まだまだ続いてく
마다마다 츠즈이테쿠
아직도 계속되어 가
(wow-wow-wow yeah!)
(wow-wow-wow yeah!)
挑戦は尽きない
초오센와 츠키나이
도전은 끝이 없어
もっと(もっと)もっと(もっと) 育てていこうよ
못토 (못토) 못토 (못토) 소다테테 이코오요
좀 더 (좀 더) 좀 더 (좀 더) 키워나가자
繋ぐ手で 広げた世界で ひとつ上を目指す
츠나구테데 히로게타 세카이데 히토츠우에오 메자스
이은 손으로 펼쳐진 세상에서 한 단계 위를 목표로
(wow-wow-wow yeah!)
(wow-wow-wow yeah!)
達成感は
탓세이칸와
성취감은
栄養にして
에이요오니 시테
자양분이 되어
原動力に
겐도료오쿠니
원동력으로
次の未来図にも真ん中に
츠기노 미라이즈니모 만나카니
다음 미래지도에도 한가운데서
One with One, OK!?
One with One, OK!?
もうそれなりの時間 キミといろんなステージ
모오 소레나리노 지칸 키미토 이론나 스테에지
이제 그런대로인 시간 너와 다양한 스테이지
作り上げて来れた 絆が自信くれる
츠쿠리아게테 코레타 키즈나가 지신쿠레루
만들어 온 인연이 자신감을 줘
(Love! Love! Love!)
(Love! Love! Love!)
同じ気持ちなら本望
오나지 키모치나라 혼모오
같은 마음은 숙망
(Joy! Joy! Joy!)
(Joy! Joy! Joy!)
ノセてくれるのって愛情
노세테 쿠레루놋테 아이조오
추켜세워 주는 건 애정
この先も
코노 사키모
앞으로도
そうやって
소오 얏테
계속 이렇게
日進月歩を大きくはみ出す
닛신겟포오 오오키쿠 하미다스
나날이 발전하는 일취월장
一歩だってジャンプだって 見てて欲しい
잇포닷테 쟌푸닷테 미테테 호시이
한 걸음도 점프도 지켜봐 주길 바라
最初は短い ヨロコビの歌が
사이쇼와 미지카이 요로코비노 우타가
처음에는 짧았던 기쁨의 노래가
いつの間にかこんな
이츠노 마니카 콘나
어느새 이렇게
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
大切なフレーズで
타이세츠나 프레에즈데
소중한 프레이즈로
ぐっと(ぐっと)ぐっと(ぐっと)満たされてく
굿토 (굿토) 굿토 (굿토) 미타사레테쿠
한층 (한층) 한층 (한층) 채워져 나가
繋ぐ声 響かせた空に 確かな足音で
츠나쿠 코에 히비카세타 소라니 타시카나 아시오토데
이어진 목소리 울려 퍼지는 하늘에 확실한 발자국으로
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
夢の軌跡
유메노 키세키
꿈의 궤적
立ち止まらない
타치도마라나이
멈추지 않아
歌わせてよ
우타와세테요
노래하게 해 줘
めくる五線譜にも真ん中に
메쿠루 고센후니모 만나카니
넘기는 오선보에도 한가운데서
One with One, All right!!
One with One, All right!!
何年だってこうして
난넨닷테 코오시테
몇 년째 이렇게
歌う
우타우
노래해
キミの
키미노
너와
繋ぐ
츠나구
이어지기
ために
타메니
위해서
これからも
코레카라모
앞으로도
実行有りきで
짓코아리키데
실행력 있는
その瞳へ
소노 히토미에
그 눈동자에
感じて目掛けて
칸지테 메가케테
느끼고 목표로 하고
届けに行かせて
토도케니 이카세테
전해주러 가자
どんな今日も
돈나 쿄오모
어떤 오늘도
全部全部
젠부 젠부
전부 전부
チカラになる
치카라니 나루
힘이라는 것을
Thank you for
Thank you for
Supporting me!!
Supporting me!!
叶えてきた夢 連鎖するオモイ
카나에테키타 유메 렌사스루 오모이
이루어진 꿈 연쇄되는 마음
まだまだ続いてく
마다마다 츠즈이테쿠
아직도 계속되어 가
(wow-wow-wow yeah!)
(wow-wow-wow yeah!)
挑戦は尽きない
초오센와 츠키나이
도전은 끝이 없어
もっと(もっと)もっと(もっと) 育てていこうよ
못토 (못토) 못토 (못토) 소다테테 이코오요
좀 더 (좀 더) 좀 더 (좀 더) 키워나가자
繋ぐ声 響かせた空に 新しい足跡
츠나쿠 코에 히비카세타 소라니 아타라시이 아시오토
이어진 목소리 울려퍼지는 하늘에 새로운 발자국
(Wow-wow-wow yeah!)
(Wow-wow-wow yeah!)
夢の軌跡
유메노 키세키
꿈의 궤적
(立ち止まらない)
(타치도마라나이)
(멈추지 않아)
歌いながら
우타이나가라
노래하면서
いつの五線譜にも真ん中に
이츠노 고센후니모 만나카니
언젠가 오선보에도 한가운데서
One with One, Of course!!
One with One, Of course!!
Sing together
Sing together
幸せのフレーズ 一緒にこれからも
시아와세노 후레에즈 잇쇼니 코레카라모
행복의 프레이즈 앞으로도 함께
Sing together
Sing together
繋いでいくんだ 今日までの感謝ごと
츠나이데이쿤다 쿄오모마데노 칸샤고토
이어가는 거야 오늘까지의 감사를
'노래 번역' 카테고리의 다른 글
[앙스타] パラレルメイズ (Game Edit) 가사 번역 해석 (0) | 2023.07.12 |
---|---|
[앙스타] Crazy Anthem (Game Edit) 가사 번역 해석 (0) | 2023.07.12 |
[앙스타] Dawning Angels 가사 번역 해석 (0) | 2023.07.12 |
[앙스타] Twilight Pentagram 가사 번역 해석 (0) | 2023.07.12 |
[앙스타] Colors Arise 가사 번역 해석 (0) | 2023.07.12 |
댓글