Crazy Anthem
아마기 린네 (cv : 아자카미 요헤이)
HiMERU (cv : 카사마 쥰)
오우카와 코하쿠 (cv : 카이토 타스쿠)
시이나 니키 (cv : 야마구치 토모히로)
トランクにでっかい夢のせて
토란쿠니 뎃카이 유메 노세테
트렁크에 커다란 꿈을 실어서
ハンドル握れば待ったナシだ
한도루 니기레바 맛타 나시다
핸들을 잡으면 무르기 없기야
誰かのデタラメで上等と
다레카노 데타라메데 조오토오토
누군가의 엉터리로 훌륭하게
胸を張って進もうぜ
무네오 핫테 스스모오제
가슴을 펴고 나아가자구
Now playing "Crazy Anthem"
Now playing "Crazy Anthem"
Now driving "Crazy Anthem"
Now driving "Crazy Anthem"
でっかい夢を歌え!
뎃카이 유메오 우타에!
커다란 꿈을 노래해!
渋滞も先読みの的確なナビゲート
주우타이모 사키요미모 테키카쿠나 나비게에토
교통정체도 예측도 정확한 네비게이트
取りあえず任せときゃどうにかなるけど
토리아에즈 마카세토캬 도오니카 나루케도
일단은 맡겨두면 어떻게든 되겠지만
来週思い出せないような今日ってナンダッケ
라이슈우 오모다세나이 요오나 쿄옷테 난닷케
다음 주 기억이 나지 않을 듯한 오늘은 뭐지?
圧倒的ドラマが足りない
앗토오데키 도라마가 타리나이
압도적인 드라마가 부족해
青春なんて期限つきと
세이슌난테 키켄츠키토
청춘이란 기한이 있는 법
いつのまに刷り込まれてたんだろう?
이츠노 마니 스리코마레테탄다로?
언제부터 각인되어 있었던 걸까?
意外としぶとく
이가이토 시부토쿠
의외로 끈질기지
終わる気配とかまるっきりない!
오와루 케하이토카 마룻키리 나이!
끝날 기미 따윈 전혀 보이지 않아!
人生賛歌 (Yeah!)
진세이산카 (Yeah!)
인생찬가 (Yeah!)
大声でブチあげて たのしんで生きてこーぜ
오오고에데 부치아게테 타노신데 이키테코오제
큰 소리로 외치며 즐겁게 살아가자고
回り道さえ (Yeah!)
마와이미치사에 (Yeah!)
돌아가는 길조차 (Yeah!)
ベストなルートと
베스토나 루우토토
베스트한 루트라고
後になって思えたモン勝ち
아토니 낫테 오모에타몬 카치
나중에 생각해 낸 자가 승리
急カーブも
큐우 카아부모
급커브도
振り向けば真っ直ぐだった
후리무케바 맛스구닷타
뒤돌아보면 직진이었어
分かれ道も
와카레미치모
갈림길도
選べば一本道
에라베바 잇폰미치
고르면 외길이야
(Don't stop!)
(Don't stop!)
ちゃんと主役張ってこう
챤토 슈야쿠 핫테 코오
제대로 주인공이 되어보자
(Don't stop!)
(Don't stop!)
案外サマになって
안가이 사마니 낫테
의외의 모습이 되면
その気になるから笑うだろ?
소노 키니 나루카라 와라우다로?
그렇게 생각하니 웃음이 나오지?
トランクにでっかい夢のせて
토란쿠니 뎃카이 유메 노세테
트렁크에 커다란 꿈을 실어서
ハンドル握れば待ったナシだ
한도루 니기레바 맛타 나시다
핸들을 잡으면 무르기 없기야
誰かのデタラメで上等と
다레카노 데타라메데 조오토오토
누군가의 엉터리로 훌륭하게
胸を張って
무네오 핫테
가슴을 펴고
ここまで来たんだ
코코마데 키탄다
여기까지 왔어
人生賛歌 (Yeah!)
진세이산카 (Yeah!)
인생찬가 (Yeah!)
大声でブチあげて たのしんで生きてこーぜ
오오고에데 부치아게테 타노신데 이키테코오제
큰 소리로 외치며 즐겁게 살아가자고
回り道さえ (Yeah!)
마와이미치사에 (Yeah!)
돌아가는 길조차 (Yeah!)
ベストなルートと 後になって思えたモン勝ち
베스토나 루우토토 아토니 낫테 오모에타몬 카치
베스트한 루트라고 나중에 생각해 낸 자가 승리
旅は続いてく 鳴り止まない
타비와 츠즈이테쿠 나리야마나이
여행은 계속되어 가 멈추지 않는
"Crazy Anthem"
"Crazy Anthem"
풀버전 가사는 이쪽
[앙스타] Crazy Anthem 가사 번역 해석
Crazy Anthem 아마기 린네 (cv : 아자카미 요헤이) HiMERU (cv : 카사마 쥰) 오우카와 코하쿠 (cv : 카이토 타스쿠) 시이나 니키 (cv : 야마구치 토모히로) トランクにでっかい夢のせて 토란쿠니 뎃카이 유
pond-smelt-bbang.tistory.com
'노래 번역' 카테고리의 다른 글
[앙스타] RELAX PARADISE (Game Edit) 가사 번역 해석 (0) | 2023.07.12 |
---|---|
[앙스타] パラレルメイズ (Game Edit) 가사 번역 해석 (0) | 2023.07.12 |
[앙스타] One With One 가사 번역 해석 (0) | 2023.07.12 |
[앙스타] Dawning Angels 가사 번역 해석 (0) | 2023.07.12 |
[앙스타] Twilight Pentagram 가사 번역 해석 (0) | 2023.07.12 |
댓글