본문 바로가기

fine11

[앙스타] Dreaming Ocean (Game Edit) 가사 번역 해석 Dreaming Ocean 텐쇼인 에이치 (cv. 미도리카와 히카루) 히비키 와타루 (cv. 에구치 타쿠야) 히메미야 토리 (cv. 무라세 아유무) 후시미 유즈루 (cv. 하시모토 코타로) 手招くように波が誘いかけてくる 테마네쿠요오니 나미가 사소이카케테쿠루 손짓하듯이 파도가 다가오고 있어 (Like a dream) (Like a dream) 跳ねた飛沫はまるで遊んでいるように 하네타 시부키와 마루데 아손데이루요오니 튀어오르는 물방울은 마치 뛰노는 것처럼 果てしなくて深くて、時に気まぐれで 하테시나쿠테 후카쿠테, 토키니 키마구레데 끝없이 깊고 깊으며, 때로는 변덕스럽게 (Capricious) (Capricious) 理解なんて及ばない想像が打ち寄せる 리카이난테 오요바나이 소오조오가 우치요세루 이해 따윈 필요없는 상상의.. 2023. 8. 31.
[앙스타] スターライトパレード 가사 파트 スターライトパレード 스타라이트 퍼레이드 fine x Knights 텐쇼인 에이치 (cv. 미도리카와 히카루) 히비키 와타루 (cv. 에구치 타쿠야) 히메미야 토리 (cv. 무라세 아유무) 후시미 유즈루 (cv. 하시모토 코타로) 스오우 츠카사 (cv. 츠치다 레이오) 츠키나가 레오 (cv. 아사누마 신타로) 세나 이즈미 (cv. 이토 마사미) 나루카미 아라시 (cv. 키타무라 료) 사쿠마 리츠 (cv. 야마시타 다이키) Welcome to the Starlight Parade Welcome to the Starlight Parade 星が降る眠れない夜に 호시가 후루 네무레나이 요루니 もう一度連れて行ってあの世界へ 모오 이치도 츠레테잇테 아노 세카이에 眠れない僕たちはいつも夢のなか 네무레나이 보쿠타치와 이츠모 .. 2023. 1. 26.
[앙스타] Ghostic Treat House 가사 번역 해석 Ghostic Treat House 텐쇼인 에이치 (cv. 미도리카와 히카루) 히비키 와타루 (cv. 에구치 타쿠야) 히메미야 토리 (cv. 무라세 아유무) 후시미 유즈루 (cv. 하시모토 코타로) 天使の情けか悪戯心か 텐시노 나사케카 이타즈라고코로카 천사의 자비인가 궂은 장난인가 おあつらえむきの嵐に誘われ 오아츠라레무키노 아라시니 사소와레 아주 적격인 폭풍에 이끌려서 とうに錆びついた呼び鈴の音に 토오니 사비츠이타 요비린노 오토니 이미 녹슬어있던 초인종의 소리에 にわか浮かれ立つ館が開いた 니와카 우카레타츠 야카타가 히라이타 갑작스레 신이 난 저택의 문이 열렸어 びしょ濡れで いけません 비쇼누레테 이케마센 흠뻑 젖어선 안됩니다 どうぞ 도오조 어서 中へ 나카에 안으로 暖炉の近くまで… 단로노 치카쿠마데… 난로의 가까이.. 2023. 1. 11.
[앙스타] Miracle Dream Traveler 가사 번역 해석 Miracle Dream Traveler 텐쇼인 에이치 (cv. 미도리카와 히카루) 히비키 와타루 (cv. 에구치 타쿠야) 히메미야 토리 (cv. 무라세 아유무) 후시미 유즈루 (cv. 하시모토 코타로) コックピットから 콧쿠핏토카라 콕크피트에서 大空へ ready to go 오오조라에 ready to go 넓은 하늘로 ready to go 定刻通りに君を乗せてテイクオフ 테이코쿠도오리니 키미오 노세테 테이쿠오후 정시에 맞춰서 너를 태우고 테이크오프 目的地はシークレット 모쿠테키치와 시이쿠렛토 목적지는 시크릿 ドキドキしていて 도키도키시테이테 두근두근하면서 夢の翼で世界中へアクセス 유메노 츠바사데 세카이추우데 아쿠세스 꿈의 날개로 전세계로 액세스 日常を抜け出せば いつでも We are Travelers 니치조오오 누케.. 2022. 11. 27.
[앙스타] Ghostic Treat House (Game Edit) 가사 번역 해석 Ghostic Treat House 텐쇼인 에이치 (cv. 미도리카와 히카루) 히비키 와타루 (cv. 에구치 타쿠야) 히메미야 토리 (cv. 무라세 아유무) 후시미 유즈루 (cv. 하시모토 코타로) 天使の情けか悪戯心か 텐시노 나사케카 이타즈라고코로카 천사의 자비인가 궂은 장난인가 おあつらえむきの嵐に誘われ 오아츠라레무키노 아라시니 사소와레 아주 적격인 폭풍에 이끌려서 とうに錆びついた呼び鈴の音に 토오니 사비츠이타 요비린노 오토니 이미 녹슬어있던 초인종의 소리에 にわか浮かれ立つ館が開いた 니와카 우카레타츠 야카타가 히라이타 갑작스레 신이 난 저택의 문이 열렸어 びしょ濡れで いけません 비쇼누레테 이케마센 흠뻑 젖어선 안됩니다 どうぞ 도오조 어서 中へ 나카에 안으로 暖炉の近くまで… 단로노 치카쿠마데… 난로의 가까이.. 2022. 10. 15.
[앙스타] 恋はプリマヴェーラ! 가사 번역 해석 恋はプリマヴェーラ! 코이와 프리마베라! 사랑은 프리마베라! 텐쇼인 에이치 (cv. 미도리카와 히카루) 히비키 와타루 (cv. 에구치 타쿠야) 히메미야 토리 (cv. 무라세 아유무) 후시미 유즈루 (cv. 하시모토 코타로) 街角漂う 芳しい香り 마치가토 타다요우 카구와시이 카오리 길 모퉁이에 감도는 사랑스러운 향기 年に一度 넨니 이치도 1년에 한 번인 大チャンスに 다이찬스니 큰 찬스에 ココロ躍る 코코로 오도루 마음이 뛰어 ショーケースに並ぶ 愛の代弁者達 쇼오케이스니 나라부 아이노 다이벤샤타치 쇼 케이스에 늘어선 사랑의 대변자들 このオモイに 코노 오모이니 이 사랑에 ぴったりなひとつ 핏타리나 히토츠 딱 어울리는 한 가지를 選びたくて 에라비타쿠테 고르고 싶어서 今日だけ 쿄오다케 오늘 뿐만의 特別 토쿠베츠 특별한 エ.. 2022. 5. 25.
[앙스타] Feathers of Ark 가사 번역 해석 Feathers of Ark 텐쇼인 에이치 (cv. 미도리카와 히카루) 히비키 와타루 (cv. 에구치 타쿠야) 히메미야 토리 (cv. 무라세 아유무) 후시미 유즈루 (cv. 하시모토 코타로) 繰り返すことのない 쿠리카에스 코토노 나이 반복할 것 없는 小節が過ぎ去っても 쇼오세츠가 스기삿테모 소절이 지나가도 新しい譜面-Score-に刻もう 아타라시이 Score 키자모오 새로운 악보에 새기자 重ねる旋律-Melody- 카사네루 Melody 되풀이되는 선율 雨雲に閉ざされて零れた 아마구모니 토자사레테 코보레타 비구름에 휩쓸려버린 涙の一雫にも 나미다노 히토시즈쿠니모 눈물의 한 방울에도 かけがえのない音は見つかるよ 카케가에노 나이 오토와 미츠카루요 둘도 없는 소리는 발견돼 手のひらに染み込んだ想いは 테노히라니 시미콘다 오모이.. 2022. 2. 23.
[앙스타] 始まりのファンタジア 가사 번역 해석 始まりのファンタジア 하지마리노 환타지아 시작의 판타지아 텐쇼인 에이치 (cv. 미도리카와 히카루) 히비키 와타루 (cv. 에구치 타쿠야) 히메미야 토리 (cv. 무라세 아유무) 후시미 유즈루 (cv. 하시모토 코타로) 招待状を開いてよ 쇼오타이조오오 히라이테요 초대장을 펼쳐 줘 永遠へ招く扉さ 에이엔에 마네쿠 토비라사 영원으로 초대하는 문이야 君を 키미오 너를 連れて 츠레테 데리고 Far away! Far away! 覗き込んだその瞳 노조키콘다 소노 히토미 들여다본 그 눈동자 驚きで燦めいて 오도로키데 키라메이테 놀라움으로 빛나서 もっと輝かせたいって思う 못토 카가야카세타잇테 오모우 좀 더 반짝이게 하고 싶다고 생각했어 届かないわけがないよ 토도카나이 와케가 나이요 닿지 않을 리가 없어 さあ、手を伸ばしてみて 사아,.. 2022. 1. 10.
[앙스타] Feathers of Ark (Game Edit) 가사 번역 해석 Feathers of Ark 텐쇼인 에이치 (cv. 미도리카와 히카루) 히비키 와타루 (cv. 에구치 타쿠야) 히메미야 토리 (cv. 무라세 아유무) 후시미 유즈루 (cv. 하시모토 코타로) 繰り返すことのない 쿠리카에스 코토노 나이 반복할 것 없는 小節が過ぎ去っても 쇼오세츠가 스기삿테모 소절이 지나가도 新しい譜面-Score-に刻もう 아타라시이 Score니 키자모오 새로운 악보에 새기자 重ねる旋律-Melody- 카사네루 Melody 되풀이되는 선율 雨雲に閉ざされて零れた 아마구모니 토지사레테 코보레타 비구름에 휩쓸려버린 涙のひとしずくにも 나미다노 히토시즈쿠니모 눈물의 한 방울에도 かけがえのない音は見つかるよ 카케가에노 나이 오토와 미츠카루요 둘도 없는 소리는 발견돼 手のひらに染み込んだ思いは 테노히라니 시미콘다.. 2021. 12. 28.