본문 바로가기
노래 번역

[앙스타] Daydream×Reality 가사 번역 해석

by 빙어빵 2022. 7. 5.

Daydream×Reality

 

히다카 호쿠토 (cv. 마에노 토모아키)
아케호시 스바루 (cv. 카키하라 테츠야)
유우키 마코토 (cv. 모리쿠보 쇼타로)
이사라 마오 (cv. 카지 유우키)

 

 

さあ、 踏み出せ Daydream×Reality
사아, 후미다세 Daydream×Reality
자, 내딛어라 Daydream×Reality

 


静寂を切り裂くように
세이자쿠오 키리사쿠요오니
정적을 가르듯이

火蓋は突然 切って落とされた
히부타와 토츠젠 킷테 오토사레타
경쟁은 갑작스레 사그라들었어

ヒリつく盤上の興奮-スリル-
히리츠쿠 반조오노 스리루
아찔한 게임판 위 흥분의 스릴

嘘みたいな現実-リアル-
우소미타이나 리아루
거짓말같은 현실

"The battle has just begun"
"The battle has just begun"

伸るか反るかの大勝負
노루카 소루카노 다이쇼오부
성공인가 실패인가의 대승부

チャンスは一度きりさ、逃さない
챤스와 이치도 키리사, 노가사나이
찬스는 한 번 뿐이야, 놓치지 않아

交差する視線の先には
코오사스루 시센노 사키니와
교차하는 시선의 끝에는

眩しく煌めいた勝利-ウィニング-
마부시쿠 키라메이타 위닝구
눈부시게 빛나는 승리

幻のような奇跡を信じて
마보로시노 요오나 키세키오 신지테
환상과도 같은 기적을 믿고서

ただ待つだけ
타다 마츠다케
그저 기다리는 만큼

 

祈るだけじゃ願いは届かない
이노루다케쟈 네가이와 토도카나이
기도뿐으로는 소원이 닿지 않아


ピンと張った糸に 汗滲む緊張感
핀토 핫타 이토니 아세 니지무 킨초오칸
팽팽한 실에 땀이 스미는 긴장감

覚醒する野性、捨てろ理性
카쿠세이스루 야세이, 스테로 리세이
각성하는 야성, 버려라 이성

剥き出しの魂で迎え撃て
무키다시노 타마이데 무카에우테
드러난 영혼으로 맞서 싸워

加速する世界は 僕を虜にする
카소쿠스루 세카이와 보쿠오 토리코니스루
가속하는 세계는 나를 사로잡아

衝動に飛び込め
쇼오도오니 토비코메
충동으로 뛰어든

 

ゲームは今始まったばかり
게에무와 이마 하지맛타 바카리
게임은 이제 막 시작했을 뿐


誰よりも輝いて 
다레요리모 카가야이테 
누구보다도 빛나서

 

君の記憶に刻み付けたい

키미노 키오쿠니 키자미츠케타이

너의 기억에 새겨두고 싶어


全てを賭けて挑む 極上のTry
스베테오 카케테 이도무 코쿠조오노 Try
모든 것을 걸고 도전하는 최상의 Try

とくと召しませ
토쿠토 메시마세
똑똑히 봐 주시길

さあ、 踏み出せ Daydream×Reality
사아, 후미다세 Daydream×Reality
자, 내딛어라 Daydream×Reality



逝き場の無い悔しさに溢れた
유키 바노 나이 쿠야사시니 아후레타
갈 곳 없는 억울함이 넘친

(涙さえ明日の糧)
(나미다사에 스노 카테)
(눈물조차도 내일의 근원)

 

やり直し効かないEveryday
야리나오시 키카나이 Everyday
다신 오지 않 Everyday

強くなりたいと誓った
츠요쿠 나리타이토 치캇타
강해지고 싶다고 맹세했어

 

目を疑うような強敵を前に
메오 우타가우요오나 쿄오테키오 마에니
눈을 의심케 하는 강적을 앞에 두고

怖がるだけ守るだけじゃ
코와가루다케 마모루다케쟈
두려워하는 만큼 지키는 것으로

 

流れは変わらない
나가레와 카와라나이
흐름은 변하지 않아


グッと見開いた瞳 迸る高揚感
굿토 미히라이타 메 호토바시루 코오요오칸
부릅 뜬 눈에서 뿜어져 나오는 고양감

壊せよ限界 無限大
코와세요 겐카이 무겐다이
깨부숴라 한계 무한으로

命の雄叫びを響け
이노치노 오타케비오 히비케
생명의 함성을 울려라

加速する世界が君を強くさせる
카소쿠스루 세카이가 키미오 츠요쿠 사세루
가속하는 세계가 너를 강하게 만들어

激動の一瞬ピンチすら 楽しんで味わえば
게키도오노 잇슈 핀치스라 타노신데 아지와에바
격전의 순간 위기조차 즐기고 맛본다면

誰よりも熱くなれ
다레요리모 아츠쿠나레
누구보다도 뜨거워져서

息もできないくらいがちょうどいい
이키모 데키나이쿠라이가 쵸오도 이이
숨도 쉴 수 없을 정도가 딱 좋아

全てを投げ出し呼ぶ渾身のPlay
스베테오 나게다시 요부 콘신노 Play
모든 것을 내던지고 외치는 혼신의 Play

見逃さないで
미노가사나이데
놓치지 마

I know why I'm strong, 猛るEnergy
I know why I'm strong, 타케루 Energy
I know why I'm strong, 맹렬한 Energy

 


運命の歯車 指でなぞったなら
운메이노 하구루마 유비데 나좃타나라
운명의 수레바퀴를 손가락으로 덧그린다면

夢より刺激的な現実-リアル-を今あげよう
유메요리 시게키테키나 리아루오 이마 아게요오
꿈보다도 자극적인 현실을 지금 선사할게

加速する世界は 僕を虜にする
카소쿠스루 세카이와 보쿠오 토리코니스루
가속하는 세계는 나를 사로잡아

衝動に飛び込め
쇼오도오니 토비코메
충동으로 뛰어든

 

ゲームはギリギリからが絶頂さ
게이무와 기리기리카라가 젯초오사
게임은 아슬함부터가 절정이야

 

誰よりも輝いて

다레요리모 카가야이테
누구보다도 빛나서

 

君の記憶に刻み付けたい

키미노 키오쿠니 키자미츠케타이

너의 기억에 새겨두고 싶어

全てを賭けて挑む 極上のTry
스베테오 카케테 이도무 코쿠조오노 Try
모든 것을 걸고 도전하는 최상의 Try

震えるような
후루에루요오나
떨리는 듯한

心拍数-ビート-を響かせ奏でるPlay
비이토오 히비카세 카나데루 Play
심장의 비트를 울려서 연주하는 Play

とくと召しませ
토쿠토 메시마세
똑똑히 봐 주시길

I know why I'm strong, 掴めVictory
I know why I'm strong, 츠카메 Victory
I know why I'm strong, 움켜잡아 Victory

さあ、 踏み出せ Daydream×Reality
사아, 후미다세 Daydream×Reality
자, 내딛어라 Daydream×Reality

댓글