본문 바로가기

전체 글441

[앙스타] FALLIN' LOVE=IT'S WONDERLAND 가사 번역 해석 FALLIN' LOVE=IT'S WONDERLAND마시로 토모야 (cv. 히루마 슌야)니토 나즈나 (cv. 요나이 유우키)텐마 미츠루 (cv. 코바야시 다이키)시노 하지메 (cv. 코우사카 토모야)ふっと 重なったんじゃない?훗토 카사낫탄쟈나이?문득 마주친 거 아니야?僕らの視線が今보쿠라노 시센가 이마우리들의 시선이 지금ちょっと覗き込んじゃった瞳にFalling!촛토 노조키콘쟛타 히토미니 Falling!살짝 들여다본 눈동자에 Falling!一瞬だったなら偶然잇슌닷타나라 구우젠순간이었다면 우연히名前も知らないままだったんだ나마에모 시라나이 마마닷탄다이름도 모르는 채였어気になった理由が키니낫타 리유우가 신경쓰이던 이유가知りたいならボクのこと시리타이나라 보쿠노코토알고 싶다면 나에 대해追いかけてよ 空想の向こうまで오이카케테요 쿠우.. 2021. 9. 6.
[앙스타] Never-ending Stage!!!! 가사 번역 해석 Never-ending Stage!!!! 텐쇼인 에이치 (cv. 미도리카와 히카루) 히비키 와타루 (cv. 에구치 타쿠야) 히메미야 토리 (cv. 무라세 아유무) 후시미 유즈루 (cv. 하시모토 코타로) さぁ、 おいでよ このStageへ 사아, 오이데요 코노 Stage에 자, 어서 와 이 Stage에 胸に響いて欲しいんだ 무네니 히비이테 호시인다 마음에 울려퍼지길 바라 僕らの 보쿠라노 우리들이 奏でる 카나데루 연주하는 歓びの歌! 요로코비노 우타! 기쁨의 노래! 君に! 키미니! 너에게! 夢を! 유메오! 꿈을! 愛を! 아이오! 사랑을! 歌おう! 우타오! 노래해! Never-ending Stage!!!!! Never-ending Stage!!!!! 天使のコンダクター 텐시노 콘다쿠타 천사의 컨덕터 英智! 에이치! .. 2021. 9. 6.
[앙스타] オモイノカケラ 가사 번역 해석 オモイノカケラ 오모이노카케라 마음의 조각 사카사키 나츠메 (cv. 노지마 켄지) 아오바 츠무기 (cv. 이시카와 카이토) 하루카와 소라 (cv. 야마모토 카즈토미) 僕らを取り巻く世界 보쿠라오 토리마쿠 세카이 우리를 둘러싼 세계 揺れてるオモイノカケラ 유레테루 오모이노카케라 흔들리는 마음의 조각 触れたら聞こえてきそう 후레타라 키코에테 키소우 닿으면 들릴 것 같아 キミから伝えてほしいな 키미카라 츠타에테 호시이나 네가 전해줬으면 좋겠다 ユラユラ 浮かべて 유라유라 우카베테 흔들흔들 띄우고 キラキラ 映して 키라키라 우츠시테 반짝반짝 비춰서 ココロが 色を灯す 코코로가 이로오 토모스 마음이 빛을 밝혀 あの日話してくれた 아노히 하나시테 쿠레타 그 날 얘기해 주었던 キレイな夢 키레이나 유메 예쁜 꿈 今は忘れてしまうくらい .. 2021. 9. 4.
[에리오스] Come and back! 가사 해석 번역 Come and back! 디노 알바니 (cv. 스즈무라 켄이치)Come and back! また夢がCome and back! 마타 유메가Come and back! 다시 꿈이Try and dash! 生まれたら Try and dash! 우마레타라Try and dash! 생겨난다면絶対なんとかなるって 考える方が楽しい젯타이 난토카 나룻테 칸가에루 호오가 타노시이절대 어떻게든 될 거라고 생각하는 게 더 즐거워もう一回 始めよう모오잇카이 하지메요우한번만 더 시작하자もう一回 やってみよう모오잇카이 얏테미요우한번만 더 해보자大丈夫って思えるこの場所だから다이죠부테 오모에루 코노 바쇼다카라괜찮을 것 같은 이 곳이기에時が痛みをいつかは変えてく토키가 이타미오 이츠카와 카에테쿠시간이 아픔을 언젠가는 변화시켜Ah 簡単じゃないAh 칸탄쟈나.. 2021. 9. 4.
[에리오스] Extreme Game 가사 해석 번역 Extreme Game 그레이 리버스 (cv. 오카모토 노부히코) 빌리 와이즈 (cv. 나카지마 요시키) 애쉬 올브라이트 (cv. 키무라 스바루) 제이 키드먼 (cv. 모리카와 토시유키) 大胆な深呼吸して 다이탄나 신쿄큐우시테 대담하게 심호흡을 하고 曖昧なルール蹴っ飛ばしたら 아이마이나 루우루 켓토바시타라 애매한 룰을 힘껏 걷어찬다면 知らないこと 知りたいこと 固まって Like a ball 시라나이코토 시리타이코토 카타맛테 Like a ball 모르는 것들과 알고 싶은 것들이 확고해져서 Like a ball 遠くへ転がって空く 単純な話なら安心? 토오쿠에 코로갓테쿠 탄준나 하나시나라 안신? 멀리 굴러가는 단순한 이야기라면 안심? 追いかけてみろ 重力の果てに 오이카케테미로 주우료쿠노 하테니 쫓아가 봐 중력의 끝까지 .. 2021. 9. 4.
[에리오스] TIMELESS BEAT 가사 해석 번역 TIMELESS BEAT 키사라기 렌 (cv. 이시야 하루키) 가스트 애들러 (cv. 히노 사토시) 빅터 발렌타인 (cv. 스와베 준이치) 마리온 브라이스 (cv. 오노 켄쇼) しずけさには ざわめきの前の予感がある 시즈케사니와 자와메키노 마에노 요칸가 아루 고요함에는 소란스럽기 전의 예감이 있어 やり場のない想い 야리바노 나이 오모이 갈 곳 없는 마음 抱えるのか叶うのはいつか 카케에루노카 카나우노와 이츠카 끌어 안을 건가 이루어지는 건 언제인가 Ah 手の中に希望が残るのかは Ah 테노 나카니 키보오가 노코루노카와 Ah 손 안에 희망이 남아있는 건지는 I don't know, you don't know I don't know, you don't know だけど進みたいんだ今は 다케도 스스미타인다 이마와 하지만 나아.. 2021. 9. 3.
[에리오스] Casual new adventure 가사 해석 번역 Casual new adventure 레오나르도 라이트 Jr (cv. 무라세 아유무) 페이스 빔스 (cv. 란즈베리 아서) 키스 맥스 (cv. 츠다 켄지로) 晴天だったかい? 今日の自分は 세에텐 닷타카이? 쿄오노 지분와 날씨가 갠 것 같아? 오늘의 자신은 ほら考えナシで言ってみなよ 호라 칸가에 나시데 잇테미나요 자 생각하지 말고 말해 봐 上々だったさって Clapping hands, oh yeah! 죠오조닷타삿테 Capping hands, oh yeah! 더할 나위 없이 좋았다고 Clapping hand, oh yeah! 落ち込んでもそんなの忘れて 오치콘데모 손나노 와스레테 침울한 건 잊어버리고 出来たコトを数えようよ 테키타 코토오 카조에요우요 할 수 있는 것들을 세아려 봐 無理だったコトは Don't mind 무.. 2021. 9. 3.
[에리오스] LIVE THE MOMENT 가사 해석 번역 LIVE THE MOMENT 오오토리 아키라 (cv. 토요나가 토시유키) 윌 스프라우트 (cv. 콘도 타카시) 브래드 빔스 (cv. 하타노 와타루) 오스카 베일 (cv. 사토 타쿠야) 爽快な空気に 両手を 소오카이나 쿠우키니 료오테오 상쾌한 공기에 양 손을 伸ばせ 노바세 뻗어서 つかめそうでつかめない 츠카메소오데 츠카메나이 잡힐 듯 잡히지 않는 そんなスカイ 손나 스카이 그런 하늘 動き出したばかりだと 우고키다시타 바카리다토 막 움직이기 시작했다는 好奇心で Up to you 코오키신데 Up to you 호기심에 Up to you なんだこの気持ち 悪くないね 난다 코모 키모치 와루쿠나이네 뭐야 이 기분 나쁘지 않아 All right, not bad! All right, not bad! 熱くなって まだまだ止まらない .. 2021. 9. 3.
[에리오스] Daybreak Horizon (Game Size) 가사 해석 번역 Daybreak Horizon (Game size) 오오토리 아키라 (cv. 토요나가 토시유키) 브래드 빔스 (cv. 하타노 와타루) 何が欲しかったのかなんて 나니가 호시캇타노카난테 무엇을 원했는지 わかるほど遠くまで来れたわけじゃない 와카루호도 토오쿠마데 코레타 와케쟈나이 알 만큼 멀리 온 건 아니야 だけど昨日を超えるたびに 다케도 키노오오 코에루 타비니 하지만 어제를 넘을 때마다 新しいあの朝日に照らされてきた 아타라시이 아노 아사히니 테라사레테키타 새로운 저 아침 햇살에 비춰와 光と向かい合うほどに 히카리토 무카이아우 호도니 빛과 마주할수록 影は自分の形を結ぶなら 카케와 지분노 카타치오 무스부나라 그림자는 자신의 형태를 맺는다면 その輪郭を背中に走っていくだけさ 소노 린카쿠오 세나카니 하싯테이쿠 다케사 그 윤곽을 등.. 2021. 9. 3.